| Oígame compadre (оригинал) | Послушай меня, приятель. (перевод) |
|---|---|
| Óigame Compadre, yo ya no soporto | Послушай меня, компадре, я больше не могу |
| Esta triste vida sin esa mujer | Эта грустная жизнь без этой женщины |
| Ya se me hace tarde por volver a ver la | Я уже опоздал, чтобы увидеть |
| Pa ver si con suerte, pa ver sin con suerte | Увидеть, если повезет, увидеть без везения |
| Me vuelve a querer | люби меня снова |
| Me duele el alma | Душа моя болит |
| Pensar en ella | подумай о ней |
| Saber que nunca | знай, что никогда |
| Nunca me volver | я никогда не вернусь |
| Óigame compadre | послушай меня компадре |
| Y ahora que me muera | И теперь, когда я умираю |
| Tengo que olvidarla | я должен забыть ее |
| Por que al fin soy hombre | Потому что, наконец, я мужчина |
| Y tiene que ser | и это должно быть |
| Yo ya no soporto | я больше не могу этого выносить |
| Esta triste vida | эта грустная жизнь |
| Sin esa mujer | без той женщины |
| Me duele el alma | Душа моя болит |
| Pensar en ella | подумай о ней |
| Óigame compadre | послушай меня компадре |
| Y ahora aunque me muera | И теперь, даже если я умру |
| Tengo que olvidarla | я должен забыть ее |
| Por que al fin soy hombre | Потому что, наконец, я мужчина |
| Y tiene que ser | и это должно быть |
