| How you gon' fuck with my pride?
| Как ты собираешься трахаться с моей гордостью?
|
| How you gon' fuck with my mind?
| Как ты собираешься трахаться с моим разумом?
|
| How you gon' make me go numb?
| Как ты собираешься заставить меня онеметь?
|
| Bitch, you gon' make me go dumb
| Сука, ты заставишь меня неметь
|
| Big smoke pokin' my lungs
| Большой дым тычет мне в легкие
|
| Big drink, yak, no rum
| Большой напиток, як, без рома
|
| Had to get away with my sons
| Пришлось уйти с моими сыновьями
|
| Had to get away with my dons
| Пришлось уйти с моими донами
|
| It’s so hard, Big Pun
| Это так сложно, Большой Каламбур
|
| I don’t wanna be a player, Big Pun
| Я не хочу быть игроком, Big Pun
|
| I don’t wanna be around no one
| Я не хочу быть ни с кем
|
| Gimme a drink and I’m on one
| Дай мне выпить, и я выпью
|
| With the boys, sip a cold one
| С мальчиками выпейте холодный
|
| Hit the road like a roadrunner
| Отправляйтесь в путь, как дорожный бегун
|
| She don’t love me but the hoes love her
| Она не любит меня, но мотыги любят ее
|
| Cupid tryna take her soul from her
| Купидон пытается забрать у нее душу
|
| Yeah, fuck love, fuck love
| Да, к черту любовь, к черту любовь
|
| I don’t wanna love, I don’t wanna love
| Я не хочу любить, я не хочу любить
|
| I just wanna take these drugs, yeah
| Я просто хочу принять эти наркотики, да
|
| I just wanna take these drugs, yeah
| Я просто хочу принять эти наркотики, да
|
| Take these drugs and go numb
| Прими эти лекарства и онемеешь
|
| I just wanna go numb, numb, numb
| Я просто хочу онеметь, онеметь, онеметь
|
| Numb, numb, numb, numb, numb, numb, numb, numb
| Онемение, онемение, онемение, онемение, онемение, онемение, онемение, онемение
|
| I just wanna go numb
| Я просто хочу онеметь
|
| I don’t wanna feel nothin', nothin', nothin'
| Я не хочу ничего чувствовать, ничего, ничего
|
| Nothin', nothin', nothin'
| Ничего, ничего, ничего
|
| I don’t wanna feel nothin'
| Я не хочу ничего чувствовать
|
| I don’t wanna feel nothin', no
| Я не хочу ничего чувствовать, нет
|
| How you gon' fuck with my heart?
| Как ты собираешься трахаться с моим сердцем?
|
| You play with my heart like darts
| Ты играешь с моим сердцем, как в дартс
|
| You broke my heart into parts (Yeah)
| Ты разбил мое сердце на части (Да)
|
| How you gon' stop what we start? | Как ты собираешься остановить то, что мы начинаем? |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| How you gon' break what we build? | Как ты собираешься сломать то, что мы строим? |
| (Build)
| (Строить)
|
| How you know this wasn’t real? | Откуда ты знаешь, что это не было правдой? |
| (Real)
| (Настоящий)
|
| I know you feel what I feel (Feelin')
| Я знаю, ты чувствуешь то же, что и я (чувствую)
|
| You turned my heart into steel
| Ты превратил мое сердце в сталь
|
| I feel like I’m Jack and I’m Jill (Feel like I’m Jack and I’m Jill)
| Я чувствую себя Джеком и Джилл (чувствую себя Джеком и Джилл)
|
| Tryna get over this hill (Tryna get over this hill)
| Пытаюсь преодолеть этот холм (пытаюсь преодолеть этот холм)
|
| No, I’m not poppin' no pills (No, I’m not poppin' no pills)
| Нет, я не пью таблетки (Нет, я не пью таблетки)
|
| I just smoke weed and I chill (I just smoke weed and I chill)
| Я просто курю травку, и мне холодно (я просто курю травку, и мне холодно)
|
| Yeah, I was tellin' you lies (I was tellin' you lies)
| Да, я лгал тебе (я лгал тебе)
|
| Yeah, I fucked up sometimes (Times)
| Да, я иногда облажался (иногда)
|
| But why would you fuck with my pride? | Но зачем тебе трахаться с моей гордостью? |
| (Why would you?)
| (Почему ты?)
|
| Why would you fuck with my mind? | Зачем тебе трахаться с моим разумом? |
| (Why would you fuck with my mind?)
| (Зачем тебе трахаться с моим разумом?)
|
| I know I wasn’t right, but I tried
| Я знаю, что был не прав, но я пытался
|
| I know I wasn’t right, but I… yeah
| Я знаю, что был не прав, но я... да
|
| I know I wasn’t right, but I tried
| Я знаю, что был не прав, но я пытался
|
| I know I wasn’t right, but I…
| Я знаю, что был не прав, но я…
|
| I know I wasn’t right, but I tried
| Я знаю, что был не прав, но я пытался
|
| I know I wasn’t right, but I tried, yeah
| Я знаю, что был не прав, но я пытался, да
|
| When they tell you it’s up, better hide, yeah
| Когда тебе скажут, что все кончено, лучше спрячься, да.
|
| When they tell you it’s up, better hide
| Когда тебе скажут, что все кончено, лучше спрячься.
|
| When they tell you it’s up, better hide
| Когда тебе скажут, что все кончено, лучше спрячься.
|
| When they tell you it’s up, better hide
| Когда тебе скажут, что все кончено, лучше спрячься.
|
| But you’ll see the truth in my eyes (Swear you’ll see the truth)
| Но ты увидишь правду в моих глазах (Клянусь, ты увидишь правду)
|
| Yeah, fuck love, fuck love
| Да, к черту любовь, к черту любовь
|
| I don’t wanna love, I don’t wanna love
| Я не хочу любить, я не хочу любить
|
| I just wanna take these drugs, yeah
| Я просто хочу принять эти наркотики, да
|
| I just wanna take these drugs
| Я просто хочу принять эти наркотики
|
| Take these drugs and go numb
| Прими эти лекарства и онемеешь
|
| Yeah, I don’t wanna feel nothin'
| Да, я не хочу ничего чувствовать
|
| Yeah, yeah, I don’t wanna feel nothin'
| Да, да, я не хочу ничего чувствовать
|
| Yeah, yeah, I don’t wanna feel nothin'
| Да, да, я не хочу ничего чувствовать
|
| Yeah, take these drugs and go numb
| Да, прими эти наркотики и онемеешь.
|
| I just wanna go numb, numb, numb
| Я просто хочу онеметь, онеметь, онеметь
|
| Numb, numb, numb, numb, numb, numb, numb, numb | Онемение, онемение, онемение, онемение, онемение, онемение, онемение, онемение |