Перевод текста песни Soft Picasso - Vic Chesnutt

Soft Picasso - Vic Chesnutt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soft Picasso , исполнителя -Vic Chesnutt
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:26.01.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Soft Picasso (оригинал)Soft Picasso (перевод)
it was a modern love affair это был современный любовный роман
completely cool and casual совершенно круто и непринужденно
they hardly knew each other was there они почти не знали друг друга там
i mean Both of them had their own getting off to do я имею в виду, что у них обоих были свои собственные дела
and they had to dream about their own self и они должны были мечтать о себе
when they were through когда они прошли
but the modern girl was elated но современная девушка была в восторге
with what the revolution gave her с тем, что ей дала революция
and since she was liberated she could have и так как она была освобождена, она могла
everything that striked her fancy все, что поразило ее воображение
and she fancied quite a bit и ей чудилось совсем немного
i mean if it felt good she did it я имею в виду, если ей было хорошо, она сделала это
and she did it every chance she could get и она делала это при каждом удобном случае
with her main modern man and otherwise со своим главным современным мужчиной и прочее
and her taste wasn’t limited to just modern guys и ее вкус не ограничивался только современными парнями
since another modern girl showed her так как другая современная девушка показала ей
that modern girls know how to hold her что современные девушки умеют ее держать
and after she had her eyes opened и после того, как она открыла глаза
all her old close friends started getting closer все ее старые близкие друзья стали сближаться
and new friends weren’t that far away и новые друзья были не так далеко
but the modern man he just wasn’t so lucky а современному человеку ему просто не повезло
he being shook from his usual role as the heartbreaker его трясет от его обычной роли сердцееда
he was completely battered and bewildered он был полностью разбит и сбит с толку
when he actually started in feeling something for her когда он действительно начал что-то чувствовать к ней
and he discovered a new emotion и он открыл новую эмоцию
when they stopped ending up together as frequently когда они перестали так часто бывать вместе
and when he finally confronted her with the question и когда он, наконец, задал ей вопрос
«had she been bedding down with others in the periphery without him?» «неужели она спала с другими на периферии без него?»
and she replied «Hell yes!и она ответила: «Черт, да!
ain’t it funny!» разве это не смешно!»
so view the modern man looking, looking, looking, like a soft Picasso так что взгляните на современного человека, смотрящего, смотрящего, смотрящего, как мягкий Пикассо
he’s there with his head in his hand он там с головой в руке
repeating to himself an epigram повторяя про себя эпиграмму
«live by the scam, die by the scam.»«живи на афере, умри на афере».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: