| 1 I am so happy while I travel on the bright road to glory land,
| 1 Я так счастлив, пока иду светлой дорогой в землю славы,
|
| And I am living so my life for Jesus will shine;
| И я живу, чтобы моя жизнь для Иисуса сияла;
|
| I am rejoicing and I’m singing, traveling with an angel band,
| Я радуюсь и пою, путешествуя с группой ангелов,
|
| There is no sorrow in my heart for Jesus is mine.
| В моем сердце нет печали, потому что Иисус принадлежит мне.
|
| Shouting and praising, voices up raising glory divine.
| Восклицая и восхваляя, вознося голоса, вознося славу божественную.
|
| Praising, raising, joy tha’s so divine,
| Восхваляю, возвышаю, радость такая божественная,
|
| Going to glory, telling the story, Jesus is mine;
| Идя к славе, рассказывая историю, Иисус – мой;
|
| Glory, story, He is ever mine;
| Слава, история, Он всегда мой;
|
| Heading for Heaven, sins all forgiven, I can’t repine,
| Направляясь в рай, все грехи прощены, я не могу роптать,
|
| Heaven, given, I cannot repine,
| Небеса, данные, я не могу роптать,
|
| There is such gladness, and there’s no sadness, glory light shines;
| Радость такая, а печали нет, сияет свет славы;
|
| Gladness, sadness, there forever shines
| Радость, печаль, там вечно сияет
|
| Singing and shouting, never more doubting, love so divine,
| Петь и кричать, никогда больше не сомневаясь, любовь такая божественная,
|
| Shouting, doubting, love is so divine,
| Кричать, сомневаться, любовь так божественна,
|
| Marching with winners, calling the sinners, Jesus is mine.
| Идя с победителями, призывая грешников, Иисус мой.
|
| Winners, sinners, Jesus now is mine.
| Победители, грешники, Иисус теперь мой.
|
| I have been given, treasures in heaven, I’ll not repine,
| Мне дано, сокровища на небесах, не буду роптать,
|
| Given, Heaven, I shall not repine,
| Учитывая, небо, я не буду роптать,
|
| Homeward I’m going, happy in knowing, Jesus is mine.
| Я иду домой, счастливый знанием, что Иисус мой.
|
| Going, knowing, He is ever mine.
| Идя, зная, что Он всегда мой.
|
| There is no sadness in my life while walking with Christ the wondrous King,
| Нет печали в жизни моей, пока хожу со Христом чудным Царем,
|
| And there is nothing in this world for which I would pine;
| И нет ничего в этом мире, по чему бы я тосковал;
|
| I have found joy that’s so surpassing, that I just want to shout and sing,
| Я нашел радость настолько превосходящую, что мне просто хочется кричать и петь,
|
| Letting the world know I am glad that Jesus is mine.
| Чтобы мир знал, что я рад, что Иисус принадлежит мне.
|
| Someday my labors will be over and I will reach that happy strand,
| Когда-нибудь мои труды закончатся, и я достигну той счастливой нити,
|
| Where with friends and loved ones I on manna will dine.
| Где с друзьями и любимыми я на манне обедаю.
|
| I will forget my earthly trials, as I join in that heav’nly band,
| Я забуду свои земные испытания, когда я присоединюсь к той небесной группе,
|
| Singing and shouting on that shore where Jesus is mine. | Петь и кричать на том берегу, где Иисус мой. |