| Let Go Let God (оригинал) | Let Go Let God (перевод) |
|---|---|
| When you can’t find your direction | Когда не можешь найти направление |
| And your heart won’t guide you home | И твое сердце не приведет тебя домой |
| Let Go | Отпустить |
| Let God | Пусть Бог |
| When your dreams are broken in the dust | Когда твои мечты разбиты в пыль |
| And you’ve lost the will to trust | И вы потеряли желание доверять |
| Let Go | Отпустить |
| Let God | Пусть Бог |
| Let the signs remind you | Пусть знаки напоминают вам |
| We are passengers | Мы пассажиры |
| Let the signs remind you | Пусть знаки напоминают вам |
| To surrender | Сдаться |
| To surrender | Сдаться |
| Let Go and Let God | Отпустить и пусть Бог |
| When faith’s a dying fire | Когда вера угасает |
| And there’s no spark to feed the flame | И нет искры, чтобы питать пламя |
| Let Go and Let God | Отпустить и пусть Бог |
| When your courage fails you | Когда твоя смелость подводит тебя |
| And the well of hope runs dry | И колодец надежды иссякает |
| Let Go and Let God | Отпустить и пусть Бог |
| Let the signs remind you | Пусть знаки напоминают вам |
| We are passengers | Мы пассажиры |
| Let the signs remind you | Пусть знаки напоминают вам |
| To surrender | Сдаться |
| To surrender | Сдаться |
| Let Go and Let God | Отпустить и пусть Бог |
| Let the signs remind you | Пусть знаки напоминают вам |
| We are passengers | Мы пассажиры |
| Let the signs remind you | Пусть знаки напоминают вам |
| To surrender | Сдаться |
| To surrender | Сдаться |
| Let Go and Let God | Отпустить и пусть Бог |
| Let Go and Let God | Отпустить и пусть Бог |
| Let Go | Отпустить |
| And let God | И пусть Бог |
