| When you cry for me
| Когда ты плачешь обо мне
|
| Here’s what I will do
| Вот что я сделаю
|
| I’ll step into your dreams at night
| Я войду в твои сны ночью
|
| And comfort you
| И утешить тебя
|
| And when you hear me cry
| И когда ты слышишь, как я плачу
|
| Do that in reverse
| Сделайте это в обратном порядке
|
| Imagine you are flying through
| Представьте, что вы летите через
|
| The universe
| Вселенная
|
| I know the distance scares you
| Я знаю, что тебя пугает расстояние
|
| But it’s really not far
| Но это действительно не далеко
|
| Cause I’ll be on the corner
| Потому что я буду на углу
|
| In that neighborhood of stars
| В этом районе звезд
|
| And when I needed you
| И когда я нуждался в тебе
|
| I’ll just call out loud
| Я просто позвоню вслух
|
| And you’ll look up and see me standing
| И ты поднимешь глаза и увидишь, что я стою
|
| On a cloud
| На облаке
|
| I’ll say «Come closer, please»
| Я скажу: «Подойди ближе, пожалуйста»
|
| And you’ll stand on a chair
| И ты будешь стоять на стуле
|
| And with silver wings, I’ll hold you in
| И с серебряными крыльями я буду держать тебя
|
| The trembling air
| Дрожащий воздух
|
| And when you hear me whistle
| И когда ты слышишь мой свист
|
| Consider that a clue
| Считайте, что подсказка
|
| Another way of sayin'
| Другой способ сказать
|
| How much I’m missing you
| Как сильно я скучаю по тебе
|
| But I’m not up there yet
| Но я еще не там
|
| I’ve got miles to go
| Мне еще много миль
|
| Miles and miles to dream with you
| Мили и мили, чтобы мечтать с тобой
|
| And watch you grow
| И смотреть, как ты растешь
|
| And now I think I’ll practice what
| И теперь я думаю, что буду практиковать то, что
|
| I will do
| Я сделаю
|
| When I’m up there
| Когда я там
|
| And I’m missing you | И я скучаю по тебе |