| SPEAKER 1:
| ДОКЛАДЧИК 1:
|
| «This is what I believe to be true!
| «Это то, что я считаю правдой!
|
| I’m going to say it loud from the mountains because nothing…»
| Я скажу это вслух с гор, потому что ничего…»
|
| SPEAKER 2, distorted:
| СПИКЕР 2, искаженно:
|
| «…There are good men…
| «…Есть хорошие люди…
|
| SPEAKER 1:
| ДОКЛАДЧИК 1:
|
| «This isn’t about good men or bad men, I’m talking about a societal hatred of
| «Речь идет не о хороших или плохих людях, я говорю об общественной ненависти к
|
| women!»
| женщины!"
|
| Baby believe, I’ma get you before the grim reaper get me
| Детка, поверь, я доберусь до тебя, прежде чем мрачный жнец доберется до меня.
|
| I’ma come through, I wanna see that ass on bended knee
| Я пройду, я хочу увидеть эту задницу на коленях
|
| Beg to me, you know I set you free
| Умоляй меня, ты знаешь, я тебя освобождаю
|
| Grew a garden for you, that’s what you meant to me
| Вырастил для тебя сад, вот что ты для меня значил
|
| Especially when you’d roll over on a late night
| Особенно, когда ты переворачиваешься поздней ночью
|
| Smoke in your eyes, too divine, you were all mine
| Дым в твоих глазах, слишком божественный, ты весь мой
|
| No no, I don’t want to hold your hand
| Нет нет, я не хочу держать тебя за руку
|
| No no, I won’t even try
| Нет нет, я даже не буду пытаться
|
| Too divine, too divine, I’m running through your mind
| Слишком божественно, слишком божественно, я пробегаю по твоим мыслям
|
| No, I want you to understand me
| Нет, я хочу, чтобы ты понял меня
|
| Come correct, show respect, I’m the one
| Приходите правильно, проявите уважение, я один
|
| You’re just another underneath the sun
| Ты просто еще один под солнцем
|
| Bed full of sadness, ashes, paradise
| Кровать полная печали, пепла, рая
|
| I’m done wiping the evil from beneath your eyes
| Я закончил стирать зло из-под твоих глаз
|
| I’m with God, he’s with me, Lord on high
| Я с Богом, он со мной, Господь на высоте
|
| So you should think twice before you waste our time
| Так что вам следует дважды подумать, прежде чем тратить наше время
|
| Running in circles, save your appetite
| Бегайте по кругу, сохраняйте аппетит
|
| I’m done feeding this fever, boy, you’re out of line
| Я закончил кормить эту лихорадку, мальчик, ты не в порядке
|
| No no, I don’t want to hold your hand
| Нет нет, я не хочу держать тебя за руку
|
| No no, I won’t even try
| Нет нет, я даже не буду пытаться
|
| Too divine, too divine, I’m running through your mind
| Слишком божественно, слишком божественно, я пробегаю по твоим мыслям
|
| No, I want you to understand me | Нет, я хочу, чтобы ты понял меня |