| The hardest lesson for me
| Самый сложный урок для меня
|
| Through the pain
| Через боль
|
| Through will
| Через волю
|
| Was that love is not possession
| Была ли эта любовь не владением
|
| I had to let you fall
| Я должен был позволить тебе упасть
|
| I know you have your needs
| Я знаю, что у тебя есть свои потребности
|
| But did you ever see
| Но вы когда-нибудь видели
|
| The fact that I felt a need for you?
| Тот факт, что я чувствовал потребность в тебе?
|
| Was there a need for me?
| Была ли потребность во мне?
|
| Tell me what you know
| Скажи мне, что ты знаешь
|
| The time I let it go
| Время, когда я отпустил это
|
| And if I burn down the city
| И если я сожгу город
|
| Would you put out the flames?
| Вы бы потушить пламя?
|
| If it all ends in aches?
| Если все закончится болью?
|
| Would you just say my name?
| Не могли бы вы просто сказать мое имя?
|
| Tell me did you feel the same?
| Скажи мне, ты чувствовал то же самое?
|
| Do ya, do ya, do ya feel the same?
| Ты, ты, ты чувствуешь то же самое?
|
| Do ya, do ya, do ya feel the same?
| Ты, ты, ты чувствуешь то же самое?
|
| The next time I get to Heaven
| В следующий раз, когда я попаду на Небеса
|
| I will make sure I am not there alone
| Я позабочусь о том, чтобы я был там не один
|
| I got so caught up in the motion
| Я так увлекся движением
|
| I didn’t realize you might be gone
| Я не знал, что ты можешь уйти
|
| You treat love so carelessly
| Вы так небрежно относитесь к любви
|
| Don’t think you will ever see
| Не думай, что когда-нибудь увидишь
|
| The fact that I felt a need for you
| Тот факт, что я чувствовал потребность в тебе
|
| Was there a need for me? | Была ли потребность во мне? |