| Dear Lord what e’er the storm may be, I’ll simply trust in thee.
| Дорогой Господь, какой бы ни была буря, я просто доверюсь Тебе.
|
| Relying on thy love so true, to safely pilot me.
| Полагаясь на твою искреннюю любовь, чтобы безопасно вести меня.
|
| He’ll pilot me from day to day (over life’s tempestuous sea)
| Он будет вести меня изо дня в день (по бурному морю жизни)
|
| When blinded eyes can’t see the way.
| Когда слепые глаза не видят пути.
|
| Then come what may on life’s dark (and stormy) sea
| Тогда будь что будет в темном (и бурном) море жизни
|
| My (dear Lord) Blessed Lord — will pilot me-(pilot me)
| Мой (дорогой Господь) Благословенный Господь — будет вести меня — (управлять мной)
|
| He’ll pilot me from day to day
| Он будет пилотировать меня изо дня в день
|
| When blinded eyes can’t see the way,
| Когда слепые глаза не видят пути,
|
| Then come what may on life’s dark sea (stormy sea)
| Тогда будь что будет на темном море жизни (бурном море)
|
| My (dear Lord) Blessed Lord — will pilot me-
| Мой (дорогой Господь) Благословенный Господь — будет вести меня-
|
| He’ll pilot me from day to day
| Он будет пилотировать меня изо дня в день
|
| When blinded eyes can’t see the way.
| Когда слепые глаза не видят пути.
|
| Then come what may on life’s dark (and stormy) sea
| Тогда будь что будет в темном (и бурном) море жизни
|
| My (dear Lord) Blessed Lord will pilot me- (Pilot me). | Мой (дорогой Господь) Благословенный Господь будет вести меня - (Веди меня). |