| Dices que me estoy muriendo porque no te puedo ver
| Ты говоришь, что я умираю, потому что не вижу тебя
|
| Ya té estas hasta creyendo dueña hacer de mi querer
| Ты уже думаешь, что ты владелец моей любви
|
| Vale más pájaro en mano que ver un ciento volar
| Лучше синица в руке, чем увидеть сотню мух
|
| No te hagas más ilusiones
| Не питайте больше иллюзий
|
| Primero me has de agarrar
| Сначала ты должен поймать меня
|
| Vale más pájaro en mano que ver un ciento volar
| Лучше синица в руке, чем увидеть сотню мух
|
| No te hagas más ilusiones
| Не питайте больше иллюзий
|
| Primero me has de agarrar
| Сначала ты должен поймать меня
|
| En las cosas del cariño nunca debes de confiar
| В вещах любви вы никогда не должны доверять
|
| Que el querer o ser querido no se debe demostrar
| Что любить или быть любимым не следует показывать
|
| Por que del plato a la boca aveces se cae la sopa
| Почему иногда суп падает из тарелки в рот
|
| Más vale ser desconfiado
| Лучше быть недоверчивым
|
| Y así nunca sufrirás
| И поэтому вы никогда не будете страдать
|
| Porque del plato a la boca aveces se cae la sopa
| Потому что из тарелки в рот иногда падает суп
|
| Más vale ser desconfiado
| Лучше быть недоверчивым
|
| Y así nunca sufrirás
| И поэтому вы никогда не будете страдать
|
| Y aquel que no oye consejo nunca a viejo llegará
| А кто не слушает советов, никогда не состарится
|
| Si rasuran al vecino pon tu barba a remojar
| Если они побреют соседа, замочите бороду
|
| El amor es muy bonito
| любовь очень красивая
|
| No se le puede negar
| Вам не может быть отказано
|
| Dalo poquito a poquito
| Давай понемногу
|
| Y nunca se acabará
| И это никогда не закончится
|
| El amor es muy bonito
| любовь очень красивая
|
| No se le puede negar —
| Нельзя отрицать —
|
| Dalo poquito a poquito
| Давай понемногу
|
| Y nunca se acabara
| и это никогда не закончится
|
| Dicen que soy mil amores nada mas
| Говорят, что я тысяча любовей, не более того
|
| Por exagerar, pues no pasan de
| Преувеличивать, потому что они не выходят за рамки
|
| 800 los que puedo yo contar
| 800, которые я могу сосчитать
|
| No hagas caso de la gente pues
| Не обращайте внимания на людей
|
| Habla nomas por hablar
| говорить просто говорить
|
| Deja arrimarme un poquito
| Позвольте мне стать немного ближе
|
| Y no te arrepentirás
| И вы не пожалеете
|
| Deja acercarme un poquito y
| Позвольте мне подойти немного ближе и
|
| Nunca te arrepentirás | Вы никогда не пожалеете |