| Let me out of your iron grip
| Выпусти меня из твоей железной хватки
|
| I don’t want your lover’s tips
| Мне не нужны советы твоего любовника
|
| I don’t need your interrogations
| Мне не нужны твои допросы
|
| Don’t ask me 'bout my other relations
| Не спрашивай меня о других моих отношениях
|
| You’re too possessive for me
| Ты слишком собственнический для меня
|
| So leave me alone
| Так что оставь меня в покое
|
| Get off my back, go on home
| Отойди от меня, иди домой
|
| You’re too possessive for me
| Ты слишком собственнический для меня
|
| So get out of my life
| Так что убирайся из моей жизни
|
| Get off my back, I ain’t your wife
| Отойди от меня, я не твоя жена
|
| I come in late an' you throw a fit
| Я прихожу поздно, и ты закатываешь истерику
|
| You sit me down and give me some lip
| Ты сажаешь меня и даешь мне немного губ
|
| Well I don’t have to waste my time
| Ну, мне не нужно тратить свое время
|
| A wimp like you ain’t worth a dime
| Такой слабак, как ты, не стоит ни копейки
|
| You’re too possessive for me
| Ты слишком собственнический для меня
|
| So leave me alone
| Так что оставь меня в покое
|
| Get off my back, go on home
| Отойди от меня, иди домой
|
| You’re too possessive for me
| Ты слишком собственнический для меня
|
| So get out of my life
| Так что убирайся из моей жизни
|
| Get off my back, I ain’t your wife
| Отойди от меня, я не твоя жена
|
| No way, baby
| Ни в коем случае, детка
|
| Go away an' don’t come back
| Уходи и не возвращайся
|
| I don’t want my mirror cracked
| Я не хочу, чтобы мое зеркало треснуло
|
| Go and find somebody new
| Иди и найди кого-нибудь нового
|
| Got no time to mess with you
| У меня нет времени возиться с тобой
|
| You’re too possessive for me
| Ты слишком собственнический для меня
|
| So leave me alone
| Так что оставь меня в покое
|
| Get off my back, go on home
| Отойди от меня, иди домой
|
| You’re too possessive for me
| Ты слишком собственнический для меня
|
| So get out of my life
| Так что убирайся из моей жизни
|
| Get off my back, I ain’t your wife
| Отойди от меня, я не твоя жена
|
| No way, baby | Ни в коем случае, детка |