| R.e.r.e (оригинал) | R.e.r.e (перевод) |
|---|---|
| Gdybym tylko potrafiła | Если бы я только мог |
| Nie zbudzić cię | Не разбудить тебя |
| Nie zniszczyć twej czystości | Не разрушай свою чистоту |
| I tak niepostrzeżenie wślizgnąć się | И так, прокрасться незамеченным |
| By ukraść trochę ciepła | Чтобы украсть немного тепла |
| I poczuć smak i zapach | И почувствовать вкус и запах |
| Skóry twej — pod uszami w zgięciu kolan | Твоя кожа - под ушами на сгибе колен |
| I poczuć tę cudowną | И почувствуй себя прекрасным |
| Jedność - gdy twój wydech a mój wdech | Единство - когда твой выдох и мой вдох |
| I nim zrodziła się myśl o poczęciu mym | И до того, как родилась мысль о моем зачатии |
| Przeczuwałam obecność twą nie znając oblicza | Я почувствовал твое присутствие, не зная твоего лица |
| Jestem tylko okiem spojrzeniem bezszelestnym uwielbieniem | Я просто глаз молчаливой похвалы |
| Tak wielka jest ta bliskość | Эта близость так велика |
| Że miejsca brak na jeden obcy oddech | Что нет места ни для одного вздоха |
| I nim zrodziła się myśl o poczęciu mym | И до того, как родилась мысль о моем зачатии |
| Przeczuwałam obecność twą nie znając oblicza | Я почувствовал твое присутствие, не зная твоего лица |
