| What’s the point of fame if it’s been abused?
| Какой смысл в славе, если ею злоупотребляют?
|
| What’s a kid like me even got to lose?
| Что может потерять такой ребенок, как я?
|
| Here I am on your bed again
| Вот я снова на твоей кровати
|
| It’s too big for the room it’s in
| Он слишком большой для комнаты, в которой он находится
|
| Wash your face and mouth just a little bit
| Немного вымойте лицо и рот
|
| Everybody knows that you’re good at it
| Все знают, что ты хорош в этом
|
| But nothing hurts like an answer phone
| Но ничто так не ранит, как автоответчик
|
| Drinkin' some, waking up alone
| Пью немного, просыпаюсь один
|
| Maybe if I try just a little more
| Может быть, если я попытаюсь еще немного
|
| I can take myself from this dirty floor
| Я могу взять себя с этого грязного пола
|
| Walk through buildings of elegance
| Прогуляйтесь по элегантным зданиям
|
| Just like you are intelligent
| Так же, как вы умны
|
| But still I fall from grace with this microphone
| Но все же я теряю благодать с этим микрофоном
|
| How’d you find yourself if you never roam?
| Как вы нашли себя, если никогда не бродили?
|
| Certainly I’m indebted baby, certainly, certainly, yeah
| Конечно, я в долгу, детка, конечно, конечно, да
|
| I know my place, but it don’t know me
| Я знаю свое место, но оно не знает меня
|
| I know my place, but it don’t know me
| Я знаю свое место, но оно не знает меня
|
| No one wants to hear that you’re breaking up
| Никто не хочет слышать, что вы расстаетесь
|
| It wasn’t long ago we said «start me up»
| Не так давно мы сказали «заведи меня»
|
| Now all your dreamin' will have to wait
| Теперь всем твоим мечтам придется подождать
|
| What you deserve you’ll anticipate
| То, что вы заслуживаете, вы ожидаете
|
| Play your 45 records late at night
| Включите свои 45 записей поздно ночью
|
| Open all the windows, turn out the light
| Откройте все окна, выключите свет
|
| Mysterious creatures will fill the room
| Таинственные существа наполнят комнату
|
| A midnight show just put on for you
| Полуночное шоу только что устроили для вас
|
| But still I fall from grace with this microphone
| Но все же я теряю благодать с этим микрофоном
|
| How’d you find yourself if you never roam?
| Как вы нашли себя, если никогда не бродили?
|
| Certainly I’m indebted baby, certainly, certainly, yeah
| Конечно, я в долгу, детка, конечно, конечно, да
|
| I know my place, but it don’t know me
| Я знаю свое место, но оно не знает меня
|
| I know my place, but it don’t know me
| Я знаю свое место, но оно не знает меня
|
| Cold fame in my brain, but it’s okay 'cause I know it’s the best for me
| Холодная слава в моем мозгу, но это нормально, потому что я знаю, что это лучшее для меня.
|
| Cold fame in my brain, but it’s okay 'cause I know it’s the best for me
| Холодная слава в моем мозгу, но это нормально, потому что я знаю, что это лучшее для меня.
|
| Cold fame in my brain, but it’s okay 'cause I know it’s the best for me (I know
| Холодная слава в моем мозгу, но это нормально, потому что я знаю, что это лучше для меня (я знаю
|
| my place)
| мое место)
|
| Cold fame in my brain, but it’s okay 'cause I know it’s the best for me (I know
| Холодная слава в моем мозгу, но это нормально, потому что я знаю, что это лучше для меня (я знаю
|
| my place)
| мое место)
|
| Cold fame in my brain, but it’s okay 'cause I know it’s the best for me (I know
| Холодная слава в моем мозгу, но это нормально, потому что я знаю, что это лучше для меня (я знаю
|
| my place) (But it don’t know me)
| мое место) (но оно меня не знает)
|
| Cold fame in my brain, but it’s okay 'cause I know it’s the best for me (I know
| Холодная слава в моем мозгу, но это нормально, потому что я знаю, что это лучше для меня (я знаю
|
| my place) (But it don’t know me)
| мое место) (но оно меня не знает)
|
| Cold fame in my brain, but it’s okay 'cause I know it’s the best for me (I know
| Холодная слава в моем мозгу, но это нормально, потому что я знаю, что это лучше для меня (я знаю
|
| my place) (But it don’t know me)
| мое место) (но оно меня не знает)
|
| Cold fame in my brain, but it’s okay 'cause I know it’s the best for me (I know
| Холодная слава в моем мозгу, но это нормально, потому что я знаю, что это лучше для меня (я знаю
|
| my place) (But it don’t know me)
| мое место) (но оно меня не знает)
|
| Cold fame in my brain, but it’s okay 'cause I know it’s the best for me (I know
| Холодная слава в моем мозгу, но это нормально, потому что я знаю, что это лучше для меня (я знаю
|
| my place) (But it don’t know me)
| мое место) (но оно меня не знает)
|
| Cold fame in my brain, but it’s okay 'cause I know it’s the best for me (I know
| Холодная слава в моем мозгу, но это нормально, потому что я знаю, что это лучше для меня (я знаю
|
| my place) (But it don’t know me) | мое место) (но оно меня не знает) |