| Be pop !
| Будь поп!
|
| Be pop !
| Будь поп!
|
| Be pop !
| Будь поп!
|
| Be pop !
| Будь поп!
|
| Madame, madame la lune,
| Мадам, мадам Луна,
|
| Dites-moi, pourquoi je suis seul,
| Скажи мне, почему я один,
|
| Seul sur ce trottoir vide,
| Один на этом пустом тротуаре,
|
| À vous tenir ce beau discours.
| Чтобы дать вам эту красивую речь.
|
| Il faudrait trouver la vraie solution.
| Нужно было найти настоящее решение.
|
| (Refrain:)
| (Хор:)
|
| Be pop ! | Будь поп! |
| Sois forte pour toujours,
| Будь сильным навсегда
|
| En lettres capitales.
| Заглавными буквами.
|
| Be pop ! | Будь поп! |
| Sois forte pour toujours,
| Будь сильным навсегда
|
| La tête dans les étoiles.
| Направляйтесь к звездам.
|
| Le ciel peut bien attendre
| Небеса могут подождать
|
| Descendons l’escalier de verre,
| Спустимся по стеклянной лестнице,
|
| Vers ce pays étrange,
| В эту странную страну,
|
| Qui nous met la tête à l’envers.
| Что переворачивает нас с ног на голову.
|
| Tourne, tourne, suivons la révolution.
| Повернись, повернись, пойдем за революцией.
|
| (Au refrain)
| (на хор)
|
| Madame, madame la lune,
| Мадам, мадам Луна,
|
| Va falloir bientôt nous quitter.
| Нам скоро придется уехать.
|
| Dans ma belle auto bleue,
| В моей красивой синей машине,
|
| Je démarre pour l'éternité.
| Я начинаю вечность.
|
| Je vous aime, je n’ai plus de temps à perdre
| Я люблю тебя, у меня больше нет времени тратить
|
| (Au refrain)
| (на хор)
|
| Be pop ! | Будь поп! |
| Sois forte pour mourir???
| Будь сильным, чтобы умереть???
|
| Be pop ! | Будь поп! |
| Sois forte pour séduire.
| Будьте сильными, чтобы соблазнять.
|
| Attends une minute!
| Подождите минуту!
|
| Be pop ! | Будь поп! |
| Sois forte pour toujours.
| Будь сильным навсегда.
|
| Be pop ! | Будь поп! |
| Sois forte dans l’amour. | Будь сильным в любви. |