| He had his father’s eyes
| У него были глаза отца
|
| And his mother’s point of view
| И точка зрения его матери
|
| There was no disguise
| Не было маскировки
|
| He couldn’t see through
| Он не мог видеть сквозь
|
| Sometimes the little things
| Иногда мелочи
|
| They don’t seem so small
| Они не кажутся такими маленькими
|
| But they had a good thing… overall
| Но у них была хорошая вещь… в целом
|
| Nobody, nobody, nobody, nobody
| Никто, никто, никто, никто
|
| Knew him the way you did
| Знал его так, как ты
|
| It’s hard to say exactly why he left you
| Трудно сказать точно, почему он ушел от вас
|
| Maybe a change for good
| Может быть, перемена навсегда
|
| Don’t cry Ilene
| не плачь Илин
|
| There was a rainbow over here
| Здесь была радуга
|
| He didn’t see it from over there
| Он не видел этого оттуда
|
| Black and white are fine
| Черный и белый в порядке
|
| But he’s color blind
| Но он дальтоник
|
| Watching over me
| наблюдая за мной
|
| There must have been some kind of mystery
| Должна быть какая-то тайна
|
| Because I wanted him too
| Потому что я тоже хотел его
|
| But it was all wrong, all wrong
| Но все было не так, все неправильно
|
| Nobody, nobody, nobody, nobody
| Никто, никто, никто, никто
|
| Knew him the way you did
| Знал его так, как ты
|
| It’s hard to say exactly why he left you
| Трудно сказать точно, почему он ушел от вас
|
| Maybe a change for good
| Может быть, перемена навсегда
|
| Don’t cry Ilene
| не плачь Илин
|
| Nobody, nobody, nobody, nobody
| Никто, никто, никто, никто
|
| Knew him the way you did
| Знал его так, как ты
|
| It’s hard to say exactly why he left you
| Трудно сказать точно, почему он ушел от вас
|
| Maybe a change for good
| Может быть, перемена навсегда
|
| Don’t cry Ilene, no don’t cry
| Не плачь, Илен, нет, не плачь
|
| It’s hard to say exactly why he left you
| Трудно сказать точно, почему он ушел от вас
|
| Maybe a change for good
| Может быть, перемена навсегда
|
| Don’t cry Ilene… oh no, don’t cry | Не плачь, Илен... о нет, не плачь |