| THE TRUTH IS OVERWHELMING!
| ПРАВДА НЕОБЫЧНА!
|
| The world we know, ripped… from under our very feet
| Мир, который мы знаем, вырвался... из-под наших самых ног
|
| This is survival
| Это выживание
|
| No one is safe, im out to get whats been taken from me what belongs to me!
| Никто не в безопасности, я хочу получить то, что у меня забрали, то, что принадлежит мне!
|
| When it comes down to it, its everyone for themselves. | Когда дело доходит до , каждый сам за себя. |
| always looking over our
| всегда оглядываясь на наши
|
| shoulders, trust has become, just a word
| плечи, доверие стало, просто слово
|
| Stepping stones, at the end of the day, always looking out for number 1
| Ступени, в конце дня, всегда ища номер 1
|
| Cliche’s aside theres no honour left here… no honour left here
| Клише в сторону, здесь не осталось чести ... здесь не осталось чести
|
| This is the time between birth and death
| Это время между рождением и смертью
|
| No heroes, no honour, theres nothing left
| Нет героев, нет чести, ничего не осталось
|
| The truth is overwhelming
| Правда ошеломляет
|
| The world we know, ripped… from under our very feet
| Мир, который мы знаем, вырвался... из-под наших самых ног
|
| This is survival
| Это выживание
|
| No one is safe, im out to get whats been taken from me what belongs to,
| Никто не в безопасности, я хочу получить то, что у меня забрали, что принадлежит,
|
| whats been taking from me!
| что у меня отняли!
|
| The reality is, we all start out the same, and were defined by the choices that
| Реальность такова, что все мы начинаем одинаково и определяемся выбором, который
|
| we make, life unforgiving and emotionless left behind with nothing but regret.
| мы делаем жизнь неумолимой и бесчувственной, оставляя позади только сожаление.
|
| this is the time we spend between birth and death surrounded by folls and put
| это время, которое мы проводим между рождением и смертью в окружении дураков и
|
| to the test | к тесту |