| Im not letting life pass me by,
| Я не позволяю жизни проходить мимо меня,
|
| times are changing, no point questioning why,
| времена меняются, нет смысла спрашивать, почему,
|
| is this the means to justify the end,
| это средство, чтобы оправдать конец,
|
| no more thinking of what we couldve been.
| больше не думать о том, кем мы могли бы быть.
|
| picking up where i fucked up,
| поднимая, где я облажался,
|
| been knocked down but never out,
| был сбит с ног, но никогда не выходил,
|
| held it in now im letting it out,
| держал его в себе, теперь я выпускаю его,
|
| smash apart every shadow, shadow of doubt,
| разбей всякую тень, тень сомнения,
|
| back to the start of the end,
| вернуться к началу конца,
|
| back on track, life will leave you behind,
| снова на ходу, жизнь оставит тебя позади,
|
| the pitfalls of life, always at the back of my mind.
| ловушки жизни, всегда в глубине моего сознания.
|
| so were slowly moving along,
| так медленно двигались вперед,
|
| looking for that place where we belong,
| ищем то место, где мы принадлежим,
|
| no more thinking of what couldve been,
| больше не думать о том, что могло бы быть,
|
| times have changed, and life moves too fast,
| времена изменились, и жизнь движется слишком быстро,
|
| why do we all run from the past,
| почему мы все бежим от прошлого,
|
| LIFE MOVES too fucking fast | ЖИЗНЬ ДВИГАЕТСЯ слишком чертовски быстро |