| So let me talk my shit
| Так что позвольте мне поговорить о моем дерьме
|
| When I hock, I spit
| Когда я качаюсь, я плюю
|
| Black coffins packed with rap carcasses
| Черные гробы, набитые тушами рэпа
|
| Rap artists, the black Narcissus
| Рэп-исполнители, черный нарцисс
|
| Back off this
| Откажись от этого
|
| Matt back in office, Matt fucking off this
| Мэтт вернулся в офис, Мэтт, черт возьми,
|
| Matt got them all sick
| Мэтт заразил их всех
|
| Fact, I’m an artist, fact, I’m the hardest
| Факт, я художник, факт, я самый сложный
|
| Matter fact, might put a federal tax on everybody who rap
| Дело в том, что может обложить федеральным налогом всех, кто читает рэп
|
| Best be paying your taxes, I ain’t friends with no rappers
| Лучше платить налоги, я не дружу с рэперами
|
| I’m controlling this shit
| Я контролирую это дерьмо
|
| But even worse I’m just trolling this shit
| Но что еще хуже, я просто троллю это дерьмо
|
| I’m a fucking rockstar, with your ho in this bitch
| Я чертова рок-звезда, с твоей шлюхой в этой суке
|
| And I’ma fuck every hole on this bitch
| И я трахну каждую дырку этой суки
|
| Juice nigga
| сок ниггер
|
| I got the motherfucking juice nigga
| У меня есть чертов сок, ниггер.
|
| Juice nigga
| сок ниггер
|
| I got the motherfucking juice nigga
| У меня есть чертов сок, ниггер.
|
| It’s true, it’s true
| Это правда, это правда
|
| It’s true, it’s true
| Это правда, это правда
|
| I got the juice nigga
| Я получил сок ниггер
|
| Maui Slim, I got the motherfucking juice nigga
| Мауи Слим, у меня есть чертов соковый ниггер.
|
| It’s true, it’s true
| Это правда, это правда
|
| It’s true, it’s true
| Это правда, это правда
|
| I got the Juice nigga
| Я получил сок ниггер
|
| Lil nigga, I got the motherfucking juice nigga | Маленький ниггер, у меня есть гребаный сок, ниггер. |