Перевод текста песни There Is Nothin’ Like A Dame - Danny Kaye

There Is Nothin’ Like A Dame - Danny Kaye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Is Nothin’ Like A Dame , исполнителя -Danny Kaye
Песня из альбома The Great Danny Kaye Volume Three
в жанреПоп
Дата выпуска:14.10.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиBig Jo-ke
There Is Nothin’ Like A Dame (оригинал)Нет Ничего Лучше Дамы (перевод)
We’ve got sunlight on the sand У нас есть солнечный свет на песке
We’ve got moonlight on the sea У нас есть лунный свет на море
We’ve got mangos and bananas you can pick right off the tree У нас есть манго и бананы, которые можно сорвать прямо с дерева.
We’ve got volleyball and ping pong and a lot of dandy games У нас есть волейбол, пинг-понг и много денди-игр
What aint we got?Что у нас нет?
We ain’t got dames У нас нет дам
We get packages from home Мы получаем посылки из дома
We get movies, we get shows Мы получаем фильмы, мы получаем шоу
We get speeches from our skippers Мы получаем речи от наших шкиперов
And advice from Tokyo Rose И совет от Tokyo Rose
We get letters doused with perfume, we get dizzy from the smell Мы получаем письма, облитые духами, у нас кружится голова от запаха
What don’t we get?Чего мы не получаем?
you know darn well ты чертовски хорошо знаешь
We got nothing to put on a clean white suit for Нам нечего надеть чистый белый костюм для
(no clean white suit) (без чистого белого костюма)
What we need there is no substitute for То, что нам нужно, ничем не заменить
(no substitute at all) (никакой замены вообще)
There is nothing like a dame nothing in the world В мире нет ничего лучше дамы
There is nothing you can name that is anything like a dame Нет ничего, что вы могли бы назвать чем-то вроде дамы
We feel restless, we feel blue, we feel lonely and in grief Мы чувствуем беспокойство, нам грустно, мы чувствуем себя одинокими и в горе
We feel every kind of feeling but the feeling of relief Мы чувствуем все виды чувств, кроме чувства облегчения.
Well if your hungry as a wolf felt when he met red riding hood Ну, если ты голоден, как волк, когда он встретил красную шапочку
What don’t we feel, we don’t feel good Что мы не чувствуем, мы не чувствуем себя хорошо
Lots of things in life are beautiful but brothers Многое в жизни прекрасно, но братья
(oh my brother) (о, мой брат)
There is one particular thing that is nothing whatsoever in any shape or form Есть одна конкретная вещь, которая ни в какой форме и ни в какой форме не является ничем.
like any other как и любой другой
(and I like that shape… of thing) (и мне нравится эта форма... вещи)
There is nothing like a dame nothing in the world В мире нет ничего лучше дамы
There is nothing you can name that is anything like a dame Нет ничего, что вы могли бы назвать чем-то вроде дамы
Nothing else is built the same nothing in the world, Ничто другое не построено так же, как ничто в мире,
Has the soft and wavy frame like the silhouette of a dame Имеет мягкую и волнистую оправу, похожую на силуэт дамы.
I said there is 'there is' there’s nothing 'there's nothing' there’s absolutely Я сказал, что "есть" ничего "нет ничего" абсолютно
nothing 'absolutely nothing' ничего «абсолютно ничего»
Said there is nothing like a frame 'of a dame' Сказал, что нет ничего лучше кадра "женщины"
So suppose a dame ain’t bright or completely free from flaws Итак, предположим, что дама не умна или полностью свободна от недостатков
or as faithful as a bird dog or as kind as santa clause или верный, как птичий пёс, или добрый, как Санта-Клаус
Its a waste of time to worry over things that they have not Беспокоиться о вещах, которых у них нет, - пустая трата времени.
Be thankful for the things they’ve got Будьте благодарны за то, что у них есть
There is nothing that you can name that is anything like a dame Нет ничего, что вы могли бы назвать чем-то похожим на даму
There are no books like a dame, nothing looks like a dame Нет книг, похожих на даму, нет ничего похожего на даму
There are no drinks like a dame and nothing thinks like a dame Нет пьющих, как дама, и ничто не думает, как дама
Nothing acts like a dame or attracts like a dame Ничто не действует так, как дама, и не привлекает так, как дама
There ain’t a thing thats wrong with any man here Здесь нет ничего плохого ни с одним мужчиной
That can’t be cured by putting him near Этого нельзя вылечить, поставив его рядом
A girly womanly female feminine dame' Девчушка, женственная женщина, женственная дама.
Funky disco chicken Веселая диско-курица
There is nothing like a discoНет ничего лучше дискотеки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: