| Boogie Chillin (оригинал) | Буги-вуги (перевод) |
|---|---|
| Well, hey hey | Ну, эй, эй |
| When I first came to town, people | Когда я впервые приехал в город, люди |
| I was walking down Hastings Street | Я шел по Гастингс-стрит |
| I heard everybody talking about | Я слышал, как все говорили о |
| Henry’s Swing Club | Свинг-клуб Генри |
| I dropped in there that night | Я зашел туда той ночью |
| I did the boogie | я сделал буги |
| I did the boogie, boogie | Я сделал буги-вуги, буги-вуги |
| I did the boogie | я сделал буги |
| Yeah, hey hey | Да, эй, эй |
| One night I was laying down | Однажды ночью я лежал |
| Well I heard | Ну, я слышал |
| My mama and papa talking | Мои мама и папа разговаривают |
| About the boogie | О буги |
| Do you wanna boogie | Ты хочешь буги-вуги? |
| Do you wanna boogie | Ты хочешь буги-вуги? |
| Do the boogie now | Сделайте буги-вуги сейчас |
| Hey hey hey hey | Эй, эй, эй, эй |
| I’m gonna tell you something | я тебе кое-что скажу |
| One night when I was laying down | Однажды ночью, когда я ложился |
| I heard, I heard, I heard. | Я слышал, я слышал, я слышал. |
| Do the boogie… | Сделай буги… |
| Feel good, feel good, feel good, feel good… | Чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо, чувствовать себя хорошо… |
| Feel. | Чувствовать. |
| feel. | Чувствовать. |
| feel. | Чувствовать. |
| feel. | Чувствовать. |
| feel. | Чувствовать. |
| Thank you… | Спасибо… |
