| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Your mama got to take you back
| Твоя мама должна вернуть тебя
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Teach you all the things you lack
| Научит вас всему, чего вам не хватает
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Your mama got to take you back
| Твоя мама должна вернуть тебя
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Teach you all the things you lack
| Научит вас всему, чего вам не хватает
|
| He never got time to sweep the dirt
| У него никогда не было времени, чтобы подмести грязь
|
| Mama got to take you back
| Мама должна вернуть тебя
|
| He never got time to wash a shirt
| У него никогда не было времени постирать рубашку
|
| Mama got to take you back
| Мама должна вернуть тебя
|
| He never got time to cut and peel
| У него никогда не было времени резать и чистить
|
| Mama got to take you back
| Мама должна вернуть тебя
|
| If think you can make it on sex appeal
| Если вы думаете, что можете сделать это на сексуальной привлекательности
|
| Your mama got to take you back
| Твоя мама должна вернуть тебя
|
| Mama’s got to take you back
| Мама должна вернуть тебя
|
| Teach you all the things you lack
| Научит вас всему, чего вам не хватает
|
| When she sends you back to me
| Когда она отправляет тебя обратно ко мне
|
| We’ll live together in harmony
| Мы будем жить вместе в гармонии
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Your mama got to take you back
| Твоя мама должна вернуть тебя
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Teach you all the things you lack
| Научит вас всему, чего вам не хватает
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Your mama got to take you back
| Твоя мама должна вернуть тебя
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Teach you all the things you lack
| Научит вас всему, чего вам не хватает
|
| He never learnt how to make a stew
| Он так и не научился готовить тушеное мясо
|
| Your mama got to take you back
| Твоя мама должна вернуть тебя
|
| Your biscuits, Lord, I can hardly chew
| Твое печенье, Господи, я едва могу жевать
|
| Mama got to take you back
| Мама должна вернуть тебя
|
| De pants I’m wearing is full of holes
| Штаны, которые я ношу, полны дыр
|
| Your mama got to take you back
| Твоя мама должна вернуть тебя
|
| While you’re runnin' around in a big mink stole
| Пока ты бегаешь в большой норковой палантине
|
| Mama got to take you back
| Мама должна вернуть тебя
|
| Mama’s got to take you back
| Мама должна вернуть тебя
|
| Teach you all the things you lack
| Научит вас всему, чего вам не хватает
|
| When she sends you back to me
| Когда она отправляет тебя обратно ко мне
|
| We’ll live together in harmony
| Мы будем жить вместе в гармонии
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Your mama got to take you back
| Твоя мама должна вернуть тебя
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Teach you all the things you lack
| Научит вас всему, чего вам не хватает
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Your mama got to take you back
| Твоя мама должна вернуть тебя
|
| Angelique-O, Angelique-O
| Анжелика-О, Анжелика-О
|
| Teach you all the things you lack | Научит вас всему, чего вам не хватает |