| When a little time go by, they forget what you’ve done for them
| Когда проходит немного времени, они забывают, что вы для них сделали
|
| Always tried to comfort them, now you ready to come for them (Yeah)
| Всегда пытался утешить их, теперь ты готов прийти за ними (Да)
|
| Catch him when he throw out the trash, then really dumpin' 'em
| Поймай его, когда он выбрасывает мусор, а потом выбрось его по-настоящему
|
| He can barely walk through his av', niggas be jumpin' 'em (Ha)
| Он едва может пройти через свой av ', ниггеры прыгают на них (Ха)
|
| Friends kept pumpin' him 'til they back got the pump in 'em
| Друзья продолжали качать его, пока они не вернули насос в них
|
| Walk by bumpin' 'em, like he voted for Trump and 'em
| Пройдите мимо них, как будто он голосовал за Трампа и их
|
| Niggas ain’t cool 'cause you loyal, they cool 'cause you up (Yup)
| Ниггеры не круты, потому что ты верен, они круты, потому что ты взволнован (ага)
|
| They will stop doin' shit for you when you losin' bucks (Yeah)
| Они перестанут делать для тебя дерьмо, когда ты теряешь деньги (Да)
|
| Can’t tell who rootin' for you, confusin' as fuck (Yup)
| Не могу сказать, кто болеет за тебя, черт возьми, запутался (ага)
|
| That’s why I refused to be toyed with, the Ruger is tucked (Man)
| Вот почему я отказался, чтобы со мной играли, Ругер спрятан (Человек)
|
| I’m from 30 Lenox (Mm)
| Я из Ленокса 30 (мм)
|
| Got off a half in an hour, imagine thirty minutes (Mm)
| Ушел на пол часа, представьте, тридцать минут (Мм)
|
| We can’t go half on a sour, you run a dirty business (Mm)
| Мы не можем идти наполовину кисло, у тебя грязное дело (Мм)
|
| 'Cause I’m the man with the power
| Потому что я человек с силой
|
| I’m really sturdy with this (Mm), this shit’ll hurt the witness (Yeah)
| Я действительно крепок с этим (Мм), это дерьмо повредит свидетелю (Да)
|
| This the drama hour, free the whole Rikers Island (Free 'em)
| Это час драмы, освободите весь остров Райкерс (освободите их)
|
| They ain’t comin' home yet so they on Rikers wildin' (Damn)
| Они еще не вернулись домой, так что они на Рикерах дикие (Черт)
|
| Kay Slay, this shit ain’t for play, play
| Кей Слей, это дерьмо не для игры, игра
|
| Let 'em know we spray K’s and spin 'em like bay blades (Ahh)
| Пусть они знают, что мы распыляем К и крутим их, как лавровые лезвия (ааа)
|
| They think rappers out here givin' these false prophets
| Они думают, что рэперы здесь дают этих лжепророков
|
| Kanye gon' be the next president, y’all watch it (Yup)
| Канье будет следующим президентом, вы все смотрите (ага)
|
| 'Fore I ever picture me fallin', naw, I’ll crop it (Ha)
| «Прежде чем я когда-либо представлю, как падаю, нет, я обрежу это (Ха)
|
| Gotta get money as long as you got pockets (Tell 'em)
| Должен получать деньги, пока у тебя есть карманы (скажи им)
|
| Twenty-four hours they callin', non-stop shit (Tell 'em)
| Двадцать четыре часа они звонят, безостановочное дерьмо (Скажи им)
|
| Remember them corner store mornings? | Помните утро в магазине на углу? |
| Hot chocolate (Tell 'em)
| Горячий шоколад (скажи им)
|
| Fiends catch siezures for more and they pop-lock it (Tell 'em)
| Изверги ловят приступы, чтобы получить больше, и они запирают его (скажи им)
|
| Makin' it stretch like yawnin', five pots in
| Заставляя его растягиваться, как зевота, пять горшков в
|
| There’s a lot of abomination
| Там много мерзости
|
| They came at Bill 'cause he tryna buy a station (Yes)
| Они пришли к Биллу, потому что он пытался купить станцию (да)
|
| Yet we still payin' for O.J. | Тем не менее, мы все еще платим за О.Дж. |
| violation
| нарушение
|
| Police kill, the decline, no time facin' (Huh)
| Полиция убивает, упадок, нет времени (Ха)
|
| I can’t breathe, answer, man, please
| Я не могу дышать, ответь, чувак, пожалуйста
|
| Y’all be ready to squeeze for sayin' some damn freeze
| Вы все готовы выжимать, чтобы сказать, что чертовски замерзнет
|
| Remember me not standin', be on my damn knees? | Помнишь, я не стою, стою на своих чертовых коленях? |
| (I know)
| (Я знаю)
|
| Remember me not fightin' and coppin' some damn plea? | Помнишь, я не ссорился и не пытался выступить с какой-то чертовой мольбой? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| I’m the hood messiah, blue flamed fire (That's right)
| Я мессия из капюшона, синее пламя (правильно)
|
| I’m the real life Marlo from The Wire (Uh huh)
| Я настоящий Марло из The Wire (Угу)
|
| Y’all know I inspire and motivate
| Вы все знаете, что я вдохновляю и мотивирую
|
| Niggas say Mys' ain’t fire, you know it’s hate, I don’t debate (Nah)
| Ниггеры говорят, что Майс не огонь, ты же знаешь, что это ненависть, я не спорю (нет)
|
| Naw, I educate, I inform, I teach (Uh huh)
| Нет, я обучаю, я информирую, я учу (Угу)
|
| I feed my team before I eat (Real nigga)
| Я кормлю свою команду перед тем, как поесть (настоящий ниггер)
|
| Before I breach security, I die with my purity
| Прежде чем я нарушу безопасность, я умру со своей чистотой
|
| Nowadays I take my time, it’s maturity
| В настоящее время я не тороплюсь, это зрелость
|
| Grown man shit, G-O, bitch (Uh huh)
| Взрослое дерьмо, G-O, сука (Угу)
|
| I use to sell grams, never no scam shit (Nah)
| Я раньше продавал граммы, а не мошенническое дерьмо (нет)
|
| I do mutual respect, no fan shit
| Я уважаю друг друга, никакого фанатского дерьма.
|
| Any disrespect get smacked, whole hand shit
| За любое неуважение шлепают, все дерьмо
|
| Fam, you in a cage with a lion (Uh huh)
| Фам, ты в клетке со львом (Угу)
|
| You engaged in war with a giant
| Вы вступили в войну с гигантом
|
| You better pray 'cause I swear today the Lord the only thing that’s gon' save
| Тебе лучше молиться, потому что сегодня я клянусь Господом, единственное, что спасет
|
| you from dyin'
| ты от смерти
|
| Shooter’s anonymous, uh
| Анонимный стрелок, э-э
|
| I tell 'em use a machine gun (Why?)
| Я говорю им использовать автомат (Зачем?)
|
| In case a nine’ll miss (Woo)
| На случай, если девятка промахнется (Ву)
|
| Problem is Fred dominant
| Проблема в том, что Фред доминирует
|
| Bed wit' a dime in it, leg got Lebron in it (What?)
| Кровать с копейкой внутри, в ней Леброн в ноге (Что?)
|
| I shoot for the Cavs and then a headshot
| Я стреляю в Cavs, а затем в голову
|
| Barrel on your neck longer than Hogan leg drop
| Ствол на шее длиннее, чем у Хогана
|
| Birds from a Pelican, punk, Rondo
| Птицы из пеликана, панк, рондо
|
| Coke, weed combo, convos in a condo (Ha)
| Кока-кола, травка, конво в квартире (Га)
|
| Put bread on your name, turn you to John Doe (Ha)
| Положите хлеб на свое имя, превратите вас в Джона Доу (Ха)
|
| Been sellin' the 'caine, know how the problems go
| Продавал каин, знаю, как идут проблемы.
|
| On the base like McGwire
| На базе, как Макгвайр
|
| Thirty-eight fire, might acquire a choir
| Тридцать восемь огней, может появиться хор
|
| Or whatever they say the Reverend requires
| Или все, что они говорят, преподобный требует
|
| I level with spies, I remember the buys
| Я ровняюсь со шпионами, я помню покупки
|
| Still kill at will, never was tired
| Все еще убиваю по желанию, никогда не уставал
|
| Beretta in a peacoat, leather, nigga, I’m fly
| Беретта в бушлате, кожа, ниггер, я летаю
|
| Gordo
| Гордо
|
| Slave mentality
| Рабский менталитет
|
| Keep the niggas at bay so they behave erratically
| Держите нигеров в страхе, чтобы они вели себя хаотично
|
| Keep the rappers in place while feedin' 'em waste scraps
| Держите рэперов на месте, пока кормите их отходами
|
| They just erased black face and replaced it with face tats (Yeah)
| Они просто стерли черное лицо и заменили его татуировками (Да)
|
| So why listen to a mother fuckin' troll that’s feedin' off black emotion to
| Так зачем слушать чертового тролля, который питается черными эмоциями, чтобы
|
| send us back in commotion?
| отправить нас обратно в переполох?
|
| It’s really just rap emotion but we see what he plottin'
| На самом деле это просто рэп-эмоции, но мы видим, что он замышляет
|
| We went from cotton fields to pills of Oxycontin (Uh), they plottin'
| Мы пошли от хлопковых полей к таблеткам оксиконтина (э-э), они замышляют
|
| Your cerebellum is antebellum you can’t repel 'em
| Ваш мозжечок довоенный, вы не можете их отразить
|
| What’s dwellin' inside of a man’s soul? | Что живет в душе человека? |
| it’s the cancer swellin'
| это опухоль от рака
|
| He’s tellin' these lies and we’re so annoyed (Sick)
| Он говорит эту ложь, и мы так раздражены (больны)
|
| How you claim to be a God but your God is an opioid? | Как вы утверждаете, что являетесь Богом, но ваш Бог — опиоид? |
| (Opioid)
| (опиоид)
|
| How you claim to be a king but your throne was ghost-written?
| Как ты называешь себя королем, но твой трон написан призраком?
|
| I don’t blame him so much but the people that’s close with him (Yeah) | Я не виню его так сильно, но людей, которые рядом с ним (Да) |
| These industry niggas is so smitten but I say what I want, when I want,
| Эти отраслевые ниггеры так поражены, но я говорю, что хочу и когда хочу,
|
| no permission
| отсутствует разрешение
|
| People confused between gettin' views and the fiction news
| Люди путаются между получением просмотров и художественными новостями
|
| But it lit a fuse when you this in tune and you listen to 'em
| Но это зажгло предохранитель, когда вы это настроили и слушаете их
|
| The visions, the vision on ya television in the livin' room
| Видения, видения по телевизору в гостиной
|
| And this is what a mind sounds like, breakin' out of it’s cocoon
| И вот как звучит разум, вырывающийся из своего кокона
|
| Police killin', celebrity suits willin', viewin' the wrong direction
| Полиция убивает, костюмы знаменитостей готовы, смотрят в неправильном направлении
|
| Government makin' 'em choose one side even though we all affected
| Правительство заставляет их выбирать одну сторону, хотя мы все пострадали
|
| Dumb shit on the radio all day, dawg, it’s all connected
| Тупое дерьмо по радио весь день, чувак, все взаимосвязано
|
| Niggas be talkin' about how they won’t change but we all accept it
| Ниггеры говорят о том, что они не изменятся, но мы все это принимаем
|
| I learned that it’s a new evil, look how they do people
| Я узнал, что это новое зло, посмотрите, как они делают людей
|
| If you wearin' blue then it’s cool, whoever you shoot legal
| Если вы носите синее, то это круто, в кого бы вы ни стреляли, законно
|
| We all high off stupid, social media the new needle
| Мы все в кайф от глупости, социальные сети - новая игла
|
| We need new leaders and preachers, deacons and school teachers
| Нам нужны новые лидеры и проповедники, дьяконы и школьные учителя
|
| We need to invest back in our self but that ain’t what school teach us
| Нам нужно инвестировать в себя, но это не то, чему нас учат в школе.
|
| Ridiculed, they told we a fool, they tryna remove thinkin'
| Высмеяли, сказали, что мы дураки, они пытаются избавиться от мыслей,
|
| Need to expand our brain waves, we in the swimmin' pool sinkin'
| Нам нужно расширить наши мозговые волны, мы тонем в бассейне,
|
| Hopin' I’m givin' you somethin' to think about, don’t be confused
| Надеюсь, я даю вам пищу для размышлений, не путайтесь
|
| I’m so incredible, 72 pedestals or steppin' stools
| Я такой невероятный, 72 пьедестала или табуретки
|
| My residential level is heavenly
| Мой жилой уровень небесный
|
| The bed I use, is made out a cloud formation, I’m never pressin' snooze
| Кровать, которую я использую, сделана из облака, я никогда не нажимаю отложить
|
| I’m woke, ya’ll mentally broke
| Я проснулся, ты мысленно сломался
|
| That little set of jewels, it won’t be shinin' when ya lights go out
| Этот маленький набор драгоценностей, он не будет сиять, когда погаснет свет
|
| I’m talkin' when the phones turn off and the mics come out
| Я говорю, когда телефоны выключаются и микрофоны выходят
|
| I’m gold medalist, no bronzes inside my house
| Я золотой медалист, в моем доме нет бронзы
|
| You 'Brons run inside the house when Mike come out
| Вы, брони, бежите в дом, когда выходит Майк.
|
| I’m Iron Mike in a title bout with shines in his mouth
| Я Железный Майк в титульном бою с блеском во рту
|
| Puff your eye or give it up like Shyne on the couch
| Надуй глаза или сдайся, как Шайн на диване
|
| The nine’s 'bout fired out so many times I lose count
| Схватка девятки срабатывала так много раз, что я сбился со счета
|
| I used to lie in and pounce like a lion on a mouse
| Раньше я лежал и набрасывался, как лев на мышь
|
| No lie, you lyin' dirt like coal miners 'cause the beak of that eagle had iron
| Не лгите, вы лжете грязью, как шахтеры, потому что клюв этого орла был железным
|
| flyin' 'til you migrated south
| летать, пока вы мигрировали на юг
|
| Shit, I don’t pop a lot, I just drop 'em on the sky
| Черт, я много не хлопаю, я просто бросаю их в небо
|
| (What that mean?)
| (Что это значит?)
|
| Mean I knock whoever violated out
| Я нокаутирую того, кто нарушил
|
| I love hip-hop but hate what it’s turnin' into
| Я люблю хип-хоп, но ненавижу то, во что он превращается
|
| Nouns, verbs, repeat a couple words and you through
| Существительные, глаголы, повторите пару слов и вы через
|
| I take that personal, too
| Я тоже воспринимаю это как личное
|
| So every person or two that wants us versus them I got verses for you | Так что каждый человек или два, которые хотят, чтобы мы против них, у меня есть стихи для вас |