| I’m large on the Streets
| Я большой на улицах
|
| Large on the Streets
| Большой на улицах
|
| Large on the Streets
| Большой на улицах
|
| Vado!
| Вадо!
|
| I’m large on the Streets
| Я большой на улицах
|
| Large on the Streets
| Большой на улицах
|
| And every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| Veedon!
| Видон!
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| UN!
| ООН!
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| And Every time I
| И каждый раз, когда я
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| Harlem!
| Гарлем!
|
| I’m Large on the Street Scene!
| Я крупный игрок на уличной сцене!
|
| I keep cream, I’m large on the street scene.
| Я держу сливки, я большой на уличной сцене.
|
| Cause I keep cream, I’m large on the street scene
| Потому что я держу сливки, я большой на уличной сцене
|
| I keep cream, I’m large on the street scene.
| Я держу сливки, я большой на уличной сцене.
|
| Every time I touch Mics I’m large on the street scene.
| Каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам, я становлюсь большим на уличной сцене.
|
| Heads start bobbin like who’s this?
| Головы начинают шпульку, как кто это?
|
| Vado that dude spits sharper than steak knives from Ruth Chris
| Вадо, что чувак плюется острее ножей для стейков от Рут Крис
|
| You ordurbs get toothpicks, I aim to shoot shit
| Вы, ребята, получаете зубочистки, я стремлюсь стрелять дерьмом
|
| Sweep up ya whole block, No Broomsticks.
| Подмети весь квартал, никаких метел.
|
| Yeah, when I touch Mics, I come right, They like son nice
| Да, когда я прикасаюсь к микрофонам, я сразу же прихожу, им нравится сын, милый
|
| Get thrown like hung niks, Every bars a gun fight
| Бросайте, как повешенные ники, каждый бар перестрелка
|
| Get one strike, cope like tiger woods, Fuck with too much white
| Получите один удар, справьтесь, как тигровый лес, Трахните слишком много белого
|
| (haaaaa) Proud Dream, My Style Mean Wish I was here to see the next thing they
| (хааааа) Гордая мечта, мой стиль средний Жаль, что я не был здесь, чтобы увидеть следующее, что они
|
| crown king
| коронный король
|
| It’s that swag that uptown bring, 4 pound swing, you be down before the sound
| Это та добыча, которую приносят в центре города, 4 фунта, ты упадешь до звука
|
| DING!
| ДИНЬ!
|
| You ask me, you sound weak, you not a threat.
| Вы спрашиваете меня, вы звучите слабо, вы не представляете угрозу.
|
| Like Artest I don’t stand too far from the best.
| Как и Артест, я не слишком далек от лучшего.
|
| Carhartt and Vest, Nah I ain’t the hardest yet.
| Кархарт и Вест, нет, я еще не самый сложный.
|
| There’s a few Artist left, word for them… God Bless!
| Осталось несколько Художников, слово им… Боже благослови!
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| And Every time I
| И каждый раз, когда я
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| I’m Large on the Street Scene!
| Я крупный игрок на уличной сцене!
|
| I keep cream, I’m large on the street scene.
| Я держу сливки, я большой на уличной сцене.
|
| Cause I keep cream, I’m large on the street scene
| Потому что я держу сливки, я большой на уличной сцене
|
| I keep cream, I’m large on the street scene.
| Я держу сливки, я большой на уличной сцене.
|
| Every time I touch Mics I’m large on the street scene.
| Каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам, я становлюсь большим на уличной сцене.
|
| Live performance hit the stage no encore
| Живое выступление выходит на сцену без биса
|
| A wild cat that could ball like he John Wall
| Дикий кот, который может играть, как Джон Уолл
|
| Get Crossed, Big Cross wear it like john paul
| Get Crossed, Big Cross, носите его, как Джон Пол
|
| No Pope peel dope got it inside walls
| Никакая дурь от кожуры Папы не попала внутрь стен
|
| I copp ounces from the hill
| Я коплю унции с холма
|
| Uptown and down the block from where malcolm was killed
| В центре города и в квартале от того места, где был убит Малькольм.
|
| Street Built, could tell the album is real
| Street Built, могу сказать, что альбом настоящий
|
| Numbers could go on heads, that’s just how a nigga feel
| Цифры могут идти наперекосяк, это то, что чувствует ниггер.
|
| Tight if you want, you could fight or get jumped
| Плотно, если хотите, вы можете драться или прыгать
|
| If I was in hell I’ll have satan lighting ya blunt
| Если бы я был в аду, сатана зажег бы тебя тупым
|
| Got a Variety, if it ain’t the tre, it might be the pump
| Получил разнообразие, если это не тре, это может быть насос
|
| Nigga hole for all his kids, throw wife in the trunk
| Ниггерская дыра для всех его детей, бросьте жену в багажник
|
| Fuck Life, I fear nothing. | К черту жизнь, я ничего не боюсь. |
| You nice? | Ты классный? |
| lemme hear somethin
| дай мне кое-что услышать
|
| I’m like a Mack Truck you a deer runnin, Straight roadkill.
| Я как Mack Truck, ты бежишь на олене, Прямо на дороге.
|
| I don’t care buzzin, My Name in the air buzzin
| Меня не волнует жужжание, Мое имя в воздухе жужжит
|
| Cops floodin the block like the man coming.
| Полицейские наводняют квартал, как будто человек идет.
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| And Every time I
| И каждый раз, когда я
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| I’m Large on the Street Scene!
| Я крупный игрок на уличной сцене!
|
| I keep cream, I’m large on the street scene.
| Я держу сливки, я большой на уличной сцене.
|
| Cause I keep cream, I’m large on the street scene
| Потому что я держу сливки, я большой на уличной сцене
|
| I keep cream, I’m large on the street scene.
| Я держу сливки, я большой на уличной сцене.
|
| Every time I touch Mics I’m large on the street scene.
| Каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам, я становлюсь большим на уличной сцене.
|
| So nowaday bag is a dime
| Так что сегодня сумка - это копейка
|
| A bad Bitch that’s fine
| Плохая сука, это нормально
|
| Got work on the Strip you grind
| Получил работу на полосе, которую ты размалываешь
|
| See a nigga you say Slime!
| Смотрите, ниггер, которого вы говорите, Слизь!
|
| Locked up you got time
| Заперто, у тебя есть время
|
| Coke you got lines
| Кокс, у тебя есть линии
|
| Deal you got signed!
| Сделка, которую вы подписали!
|
| Stop it 5 you all talk singles we call short
| Прекратите это 5, вы все говорите о синглах, которые мы называем короткими
|
| And popped off means we all for it
| И выскочил означает, что мы все за это
|
| Cotton Club thugs ya all soft
| Головорезы из Cotton Club, вы все мягкие
|
| Blocks that’s boardwalks
| Блоки, которые являются дощатыми настилами
|
| Shipping you up top that’s up North!
| Отправим вас наверх, на север!
|
| One time means fucked off
| Один раз значит пиздец
|
| Or say it before you hang up the phone
| Или скажите это, прежде чем повесить трубку
|
| Dap ya man then walk off
| Dap ya человек, а затем уходите
|
| A hot cars a toy
| Горячие автомобили игрушка
|
| A cop car’s the boys
| Полицейская машина для мальчиков
|
| We call nike shocks the boinks
| Мы называем Nike Shocks Boinks
|
| Loose change is coins
| Разменная монета
|
| Gun Play shot thangs with noise
| Gun Play выстрелил с шумом
|
| Say you wearin bang bang, means ya chain is moist
| Скажи, что ты носишь бах-бах, значит, твоя цепь мокрая
|
| You like the way I deliver it
| Вам нравится, как я это делаю
|
| I talk for harlem, I will never stop kicking it.
| Я говорю за Гарлем, я никогда не перестану его пинать.
|
| VADO!
| ВАДО!
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| And Every time I
| И каждый раз, когда я
|
| And Every time I touch Mics
| И каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам
|
| I’m Large on the Street Scene!
| Я крупный игрок на уличной сцене!
|
| I keep cream, I’m large on the street scene.
| Я держу сливки, я большой на уличной сцене.
|
| Cause I keep cream, I’m large on the street scene
| Потому что я держу сливки, я большой на уличной сцене
|
| I keep cream, I’m large on the street scene.
| Я держу сливки, я большой на уличной сцене.
|
| Every time I touch Mics I’m large on the street scene. | Каждый раз, когда я прикасаюсь к микрофонам, я становлюсь большим на уличной сцене. |