| I’m gonna call up the gypsy woman on my telephone
| Я позвоню цыганке по телефону
|
| I’m gonna tell the world wide who doo
| Я собираюсь рассказать всему миру, кто делает
|
| That’ll be the very thing that I do do
| Это будет именно то, что я делаю
|
| I’m gonne see that she’ll be back home
| Я увижу, что она вернется домой
|
| In forty days
| Через сорок дней
|
| Yea, in forty days
| Да, через сорок дней
|
| Forty days
| Сорок дней
|
| I’m gonne see that she’ll be back home
| Я увижу, что она вернется домой
|
| In forty days
| Через сорок дней
|
| I’m gonna tell the whole wide world who doo
| Я собираюсь рассказать всему миру, кто ду
|
| That’ll be the very thing that I do do
| Это будет именно то, что я делаю
|
| I’m gonne see that she’ll be back home
| Я увижу, что она вернется домой
|
| In forty days
| Через сорок дней
|
| Well, I was talking to the judge in private early this morning
| Ну, сегодня рано утром я разговаривал с судьей наедине.
|
| When the sherriff came along and took me without any warning
| Когда пришел шериф и забрал меня без предупреждения
|
| He said: I’m setting the charge up, to get ya
| Он сказал: я устанавливаю заряд, чтобы получить тебя
|
| That’ll be the very thing that’ll hang ya
| Это будет то самое, что повесит тебя.
|
| I’m gonna see that she’ll be back home
| Я увижу, что она вернется домой
|
| In forty days
| Через сорок дней
|
| In forty days
| Через сорок дней
|
| Forty days
| Сорок дней
|
| I’m gonne see that you’ll be back home
| Я увижу, что ты вернешься домой
|
| In forty days
| Через сорок дней
|
| I’m gonna tell the whole wide world who doo
| Я собираюсь рассказать всему миру, кто ду
|
| That’ll be the very thing that I do do
| Это будет именно то, что я делаю
|
| I’m gonne see that she’ll be back home
| Я увижу, что она вернется домой
|
| In forty days
| Через сорок дней
|
| Well, I was talking to the judge in private early this morning
| Ну, сегодня рано утром я разговаривал с судьей наедине.
|
| When the sherriff came along and took me without any warning
| Когда пришел шериф и забрал меня без предупреждения
|
| He said: I’m setting this charge up for gettin you
| Он сказал: Я устанавливаю эту плату за то, что достану тебя
|
| But that’ll be the very thing that’ll hang ya
| Но это будет именно то, что повесит тебя.
|
| I’m gonna see that she’ll be back home
| Я увижу, что она вернется домой
|
| In forty days
| Через сорок дней
|
| In forty days
| Через сорок дней
|
| Forty days
| Сорок дней
|
| I’m gonne see that you’ll be back home in forty days
| Я увижу, что ты вернешься домой через сорок дней
|
| In forty days
| Через сорок дней
|
| I’m gonna tell the whole wide world who doo
| Я собираюсь рассказать всему миру, кто ду
|
| That’ll be the very thing that I do do
| Это будет именно то, что я делаю
|
| I’m gonne see that she’ll be back home in forty days
| Я увижу, что она вернется домой через сорок дней
|
| I’m gonne see that she’ll be back home in forty days
| Я увижу, что она вернется домой через сорок дней
|
| I’m gonne see that she’ll be back home in forty days | Я увижу, что она вернется домой через сорок дней |