| Blurry, he’s eyes are failing him
| Размыто, его глаза подводят его
|
| Fury, he cannot move
| Ярость, он не может двигаться
|
| Horror, as he know they are tricking him
| Ужас, ведь он знает, что его обманывают
|
| Trapping him, strapping him down
| Ловить его, привязывать его
|
| Sane? | Здравомыслящий? |
| Blasphemy?
| Богохульство?
|
| I see the true ones
| я вижу настоящих
|
| My screams are useless
| Мои крики бесполезны
|
| My strength is failing…
| Мои силы иссякают…
|
| I know I’m right
| Я знаю, что прав
|
| You say I’m wrong
| Вы говорите, что я ошибаюсь
|
| -There are no hallucinations!
| - Галлюцинаций нет!
|
| Forced medication
| Принудительное лечение
|
| Trapped his only way out
| Ловушка его единственный выход
|
| Drugged to sanity
| Одурманенный до здравомыслия
|
| Locked up
| Взаперти
|
| Put away
| Убрать
|
| In total isolation
| В полной изоляции
|
| His mind
| Его мнение
|
| Went astray
| Сбился с пути
|
| Kept away from the true dimension
| Держится подальше от истинного измерения
|
| Hospitalised
| Госпитализирован
|
| Paralysed
| парализован
|
| Tranquillised
| успокоенный
|
| Trapped within
| В ловушке внутри
|
| Four walls, shock treatment
| Четыре стены, шоковая обработка
|
| They thought he was restrained
| Они думали, что он сдержан
|
| Dazed mind and badly beaten
| Ошеломленный ум и сильно избитый
|
| He searched his way out…
| Он искал выход…
|
| On the road in front of the house
| На дороге перед домом
|
| A car stopped
| Автомобиль остановился
|
| Out stepped nurse Mary and father Mclair
| Вышли медсестра Мэри и отец Маклер
|
| (In her hand my journal)
| (В ее руке мой журнал)
|
| -He's deranged, insane! | - Он ненормальный, сумасшедший! |
| He sees these things?!
| Он видит эти вещи?!
|
| -The boy needs salvation, Gods help!
| -Мальчику нужно спасение, помоги боги!
|
| Struggling to move straight
| Пытаясь двигаться прямо
|
| He saw this light
| Он видел этот свет
|
| -I must end this torture
| -Я должен положить конец этой пытке
|
| I’m coming father!
| Я иду отец!
|
| -IT IS MY WAY OUT!
| -ЭТО МОЙ ВЫХОД!
|
| Out from the window of the fourth floor
| Из окна четвертого этажа
|
| Came a projectile made of flesh
| Пришел снаряд из плоти
|
| A bolt of bone, embraced, deranged
| Болт кости, объятый, невменяемый
|
| Forced to death by others…
| Принужденные к смерти другими...
|
| DEAD! | МЕРТВЫХ! |