| Cuando se estaba muriendo
| когда он умирал
|
| Me dijo casi llorando:
| Он сказал мне чуть ли не плача:
|
| Sé que no tengo remedio
| Я знаю, что у меня нет лекарства
|
| Y ya estaba delirando
| И я уже был в бреду
|
| Gritaba desesperado
| отчаянно кричать
|
| Dios mío no quiero perderla
| о боже я не хочу ее терять
|
| Dile que la he perdonado
| Скажи ей, что я простил ее
|
| Dile que vuelva a mi lado
| Скажи ему, чтобы вернулся ко мне
|
| No quiero morir sin verla
| Я не хочу умирать, не увидев этого
|
| Dile que la he perdonado
| Скажи ей, что я простил ее
|
| Dile que vuelva a mi lado
| Скажи ему, чтобы вернулся ко мне
|
| No quiero morir sin verla
| Я не хочу умирать, не увидев этого
|
| Salí corriendo a buscarla
| Я побежал искать ее
|
| Era su último deseo
| Это было его предсмертное желание
|
| Por suerte pude encontrarla
| к счастью, я смог найти его
|
| Y le hablé sin titubeos
| И я говорил с ним без колебаний
|
| Pero mi esfuerzo fue vano
| Но мои усилия были напрасны
|
| Todo encontramos en calma
| Мы все находим спокойствие
|
| Un cura estaba rezando
| священник молился
|
| Por el descanso de un alma
| Для остальной части души
|
| Que siempre andará penando
| Это всегда будет грустно
|
| Un cura estaba rezando
| священник молился
|
| Por el descanso de un alma
| Для остальной части души
|
| Que siempre andará penando
| Это всегда будет грустно
|
| Cuando se estaba muriendo
| когда он умирал
|
| Me dijo casi llorando
| Он сказал мне почти плача
|
| Sé que no tengo remedio
| Я знаю, что у меня нет лекарства
|
| Y ya estaba delirando | И я уже был в бреду |