| Alouette alouette (оригинал) | Алуэтт Алуэтт (перевод) |
|---|---|
| Alouette, alouette | жаворонок, жаворонок |
| L'été est fini | Лето закончилось |
| Pauvre petite bête | Бедный маленький зверь |
| Je suis ton ami | я твой друг |
| Alouette, alouette | жаворонок, жаворонок |
| Je te comprends bien | я тебя хорошо понимаю |
| Moi aussi j’ai en tête | я тоже имею в виду |
| Beaucoup de chagrin | Много печали |
| Dans les blés de la plaine | В пшенице равнины |
| Lorsque tu chantais | Когда ты пел |
| Auprès de Madeleine | С Мадлен |
| Moi je m’endormais | Я заснул |
| Dans l’eau de cette source | В воде этого источника |
| Nous buvions tous trois | Мы все трое пили |
| La vie était si douce | Жизнь была такой сладкой |
| Si pleine de joie | Так полон радости |
| Alouette, alouette | жаворонок, жаворонок |
| Chantons tous les deux | Давайте оба петь |
| Un autre jour peut-être | Может быть, в другой день |
| On sera heureux | Мы будем счастливы |
| Alouette, alouette | жаворонок, жаворонок |
| Puisque tout va mal | Так как все неправильно |
| Il faut faire la fête | Должна вечеринка |
| Je t’emmène au bal | я веду тебя на бал |
| Viens donc sur mon épaule | Давай на моем плече |
| Viens te réchauffer | Приходите разогреться |
| Tu verras je suis drôle | Вы увидите, что я смешной |
| Je sais bien danser | я умею хорошо танцевать |
| Et puis si tu t’embêtes | И тогда, если вы беспокоитесь |
| Tu viendras chez moi | Ты придешь ко мне |
| Il y aura des noisettes | Будут орехи |
| Et du pain pour toi | И хлеб для вас |
