| I can hear life passing me by
| Я слышу, как жизнь проходит мимо меня
|
| It’s the very sound like the kicking of time
| Это очень похоже на стук времени
|
| I look around and the stakes are high
| Я оглядываюсь, и ставки высоки
|
| I want to struggle but I wait in line
| Я хочу бороться, но я жду в очереди
|
| So turn, run
| Так что поворачивайся, беги
|
| Now I’m back and I’m lost in a dream
| Теперь я вернулся, и я потерялся во сне
|
| I had a week in a single day
| У меня была неделя за один день
|
| I lost my feet now, I’m floating down stream
| Теперь я потерял ноги, я плыву по течению
|
| Far off to sea, are you following me?
| Далеко в море, ты следишь за мной?
|
| So what am I supposed to think?
| Так что я должен думать?
|
| With every step I take I’m starting to shrink
| С каждым шагом я начинаю уменьшаться
|
| Open my mouth but I don’t hear the screams
| Открываю рот, но криков не слышу
|
| Where am I? | Где я? |
| What am I?
| Что я?
|
| Tell me what you’re gonna do?
| Скажи мне, что ты собираешься делать?
|
| Turn and run, run, run
| Повернись и беги, беги, беги
|
| Run if you dare, run, run
| Беги, если посмеешь, беги, беги
|
| Can’t turn around, run, run
| Не могу развернуться, бежать, бежать
|
| Run all alone, run, run
| Беги в полном одиночестве, беги, беги
|
| What am I supposed to feel?
| Что я должен чувствовать?
|
| How am I supposed to think?
| Как я должен думать?
|
| How is it that your okay?
| Как с тобой все в порядке?
|
| Why don’t you feel like me?
| Почему ты не чувствуешь себя мной?
|
| What am I supposed to feel?
| Что я должен чувствовать?
|
| How am I supposed to think?
| Как я должен думать?
|
| How is it that your okay?
| Как с тобой все в порядке?
|
| Why don’t you feel like me?
| Почему ты не чувствуешь себя мной?
|
| Turn and run
| Повернись и беги
|
| I got treacle sliding through my veins
| По моим венам течет патока
|
| And my bones start to rattle and quake
| И мои кости начинают греметь и дрожать
|
| And someone else there is tugging the reins
| И кто-то еще дергает поводья
|
| But I just can’t see who’s pulling at me
| Но я просто не вижу, кто меня тянет
|
| Seems everyone can be bought or sold
| Кажется, всех можно купить или продать
|
| Poor as a beggar on a pot of gold
| Бедный, как нищий на горшке с золотом
|
| I haunt myself for eternity
| Я преследую себя вечно
|
| So why can’t you see? | Так почему ты не видишь? |
| I cannot see
| Я не могу видеть
|
| Tell me what you’re gonna do?
| Скажи мне, что ты собираешься делать?
|
| I’m gonna turn and run, run, run
| Я собираюсь повернуться и бежать, бежать, бежать
|
| Run if you dare, run, run
| Беги, если посмеешь, беги, беги
|
| I can’t turn around, run, run
| Я не могу повернуться, бежать, бежать
|
| I run all alone, run, run
| Я бегу в полном одиночестве, бегу, бегу
|
| Run if you dare, run, run
| Беги, если посмеешь, беги, беги
|
| Can’t turn around, run, run
| Не могу развернуться, бежать, бежать
|
| I run all alone, run, run
| Я бегу в полном одиночестве, бегу, бегу
|
| I’m gonna turn and run, turn and run | Я собираюсь повернуться и бежать, повернуться и бежать |