| Midnight, I’ve spent another lonely day, thinkin' of you
| Полночь, я провел еще один одинокий день, думая о тебе
|
| Midnight, tomorrow is on it’s way, empty and blue
| Полночь, завтра уже в пути, пусто и голубо
|
| I’m so lonely, so lonely at midnight for you
| Мне так одиноко, так одиноко в полночь для тебя
|
| Midnight, oh what a lonely time to weep, I ought to know
| Полночь, о, какое одинокое время плакать, я должен знать
|
| Midnight, I should have been fast asleep hours ago
| Полночь, я должен был крепко спать несколько часов назад
|
| Still I’m crying, I’m crying 'cause I miss you so
| Тем не менее я плачу, я плачу, потому что я так скучаю по тебе
|
| Midnight, I lie in bed awake and stare at nothing at all
| Полночь, я лежу в постели без сна и вообще ни на что не смотрю
|
| Wonderin', wonderin' why you don’t care, wishing you’d call
| Удивляюсь, удивляюсь, почему тебе все равно, желая, чтобы ты позвонил
|
| Tears keep flowing like drops from a waterfall
| Слезы продолжают течь, как капли из водопада
|
| Midnight, I’ve spent another lonely day, thinkin' of you
| Полночь, я провел еще один одинокий день, думая о тебе
|
| Midnight, tomorrow is on it’s way, empty and blue
| Полночь, завтра уже в пути, пусто и голубо
|
| I’m so lonely, so lonely at midnight for you | Мне так одиноко, так одиноко в полночь для тебя |