Перевод текста песни Medley: Smile / How Deep Is The Ocean / This Nearly Was Mine - Perry Como, Ирвинг Берлин

Medley: Smile / How Deep Is The Ocean / This Nearly Was Mine - Perry Como, Ирвинг Берлин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley: Smile / How Deep Is The Ocean / This Nearly Was Mine, исполнителя - Perry Como.
Язык песни: Английский

Medley: Smile / How Deep Is The Ocean / This Nearly Was Mine

(оригинал)
Sing to me, Mr. C., sing to me the song that I’ve been waiting to hear,
just for me, Mr. C., just for me,
and everybody else will disappear.
..
Smile, though your heart is aching,
smile, even though it’s breaking!
When there are clouds in the sky,
you’ll get by!
If you smile through your fear an' sorrow,
smile and maybe tomorrow,
you’ll see the sun come shining through
for you!
Light up your face with gladness,
hide every trace of sadness,
although a tear may be ever so near,
that’s the time you must keep on tryin',
smile, what’s the use of cryin'?
you’ll find that life is still worthwhile,
if you’ll just smile!
That’s the time you must keep on tryin',
smile, what’s the use of cryin'?
you’ll find that life is still worthwhile,
if you’ll just smile!
How much do I love you?
I’ll tell you no lie,
how deep is the ocean,
how high is the sky?
How many times a day
do I think of you?
How many roses
are sprinkled with dew?
How far would I travel
to be where you are?
How far is the journey
from here to a star?
And if I ever lost you,
how much would I cry?
How deep is the ocean,
how high is the sky?
And if I ever lost you,
how much would I cry?
How deep is the ocean,
how high is the sky?
One dream in my heart,
one love to be living for,
one love to be living for,
this nearly was mine!
One girl for my dreams,
one partner in paradise,
this promise of paradise,
this nearly was mine!
Close to my heart she came,
only to fly away!
Only to fly as day
flies from moonlight!
Now, now I’m alone
still dreaming of paradise,
still sayin' that paradise
once nearly was mine!
Only to fly as day
flies from moonlight!
Now, now I’m alone
still dreaming of paradise,
still sayin' that paradise
once nearly was mine!
You are never far away from me,
When we part I hold your memories
When day has flown.
..
And through the lonely night,
I’m not alone!
Music by Charles Chaplin
and lyrics by John Turner and Geoffrey Parsons, 1954
Words and Music by Irving Berlin, 1932
Music by Richard Rodgers
with lyrics by Oscar Hammerstein II
Music by Robert Allen
and lyrics by Allan Roberts

Попурри: Улыбка / Как Глубок Океан / Это Почти Было Мое

(перевод)
Спой мне, мистер К., спой мне песню, которую я так долго ждал,
только для меня, мистер К., только для меня,
и все остальные исчезнут.
..
Улыбнись, хоть сердце и болит,
улыбнись, хоть и ломается!
Когда на небе тучи,
ты обойдешься!
Если ты улыбнешься сквозь свой страх и печаль,
улыбнись и, может быть, завтра,
Вы увидите, как солнце светит сквозь
для тебя!
Радостью освети лицо,
скрыть каждый след печали,
хотя слеза может быть так близко,
это время, когда вы должны продолжать пытаться,
улыбнись, что толку плакать?
вы обнаружите, что жизнь по-прежнему стоит,
если ты просто улыбнешься!
Это время, когда вы должны продолжать пытаться,
улыбнись, что толку плакать?
вы обнаружите, что жизнь по-прежнему стоит,
если ты просто улыбнешься!
Как сильно я тебя люблю?
Я не скажу тебе лжи,
насколько глубок океан,
как высоко небо?
Сколько раз в день
я думаю о тебе?
Сколько роз
обрызганы росой?
Как далеко я поеду
быть там, где ты есть?
Как далеко это путешествие
отсюда до звезды?
И если я когда-нибудь потеряю тебя,
сколько я буду плакать?
Как глубок океан,
как высоко небо?
И если я когда-нибудь потеряю тебя,
сколько я буду плакать?
Как глубок океан,
как высоко небо?
Одна мечта в моем сердце,
одна любовь, чтобы жить,
одна любовь, чтобы жить,
это почти было моим!
Одна девушка для моей мечты,
один партнер в раю,
это обещание рая,
это почти было моим!
Близко к моему сердцу она подошла,
лишь бы улететь!
Только летать как день
летит от луны!
Теперь, теперь я один
все еще мечтая о рае,
все еще говорю, что рай
когда-то чуть не был моим!
Только летать как день
летит от луны!
Теперь, теперь я один
все еще мечтая о рае,
все еще говорю, что рай
когда-то чуть не был моим!
Ты никогда не далеко от меня,
Когда мы расстаемся, я храню твои воспоминания
Когда день пролетел.
..
И сквозь одинокую ночь,
Я не одинок!
Музыка Чарльза Чаплина
и слова Джона Тернера и Джеффри Парсонса, 1954 г.
Слова и музыка Ирвинга Берлина, 1932 г.
Музыка Ричарда Роджерса
на слова Оскара Хаммерштейна II
Музыка Роберта Аллена
и слова Аллана Робертса
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magic Moments 2017
Puttin' on the Ritz ft. Ирвинг Берлин 2005
Puttin' on the Ritz / Broadway Rhythm ft. Ирвинг Берлин 1982
Sunrise Sunset 2009
Tie A Yellow Ribbon 2009
It's Beginning To Look Like Christmas (with The Fontaine Sisters) ft. The Fontane Sisters 2004
Blue Skies ft. Ирвинг Берлин 2010
White Christmas ft. Ирвинг Берлин 2009
Isn't This a Lovely Day ft. Ирвинг Берлин 2013
Puttin On The Ritz ft. Ирвинг Берлин 2009
Especiallty for the Young 2013
Dream On Little Dreamer 2017
After You Get What You Want ft. Ирвинг Берлин 2013
It's Beginning to Look a Lot Like Christmas 2012
What'll I Do ft. Ирвинг Берлин 2016
The Way We Were 2009
How Deep Is the Ocean ft. Ирвинг Берлин 2014
Let Yourself Go ft. Ирвинг Берлин 2007
They Say It's Wonderful ft. Ирвинг Берлин 2019
Putting On The Ritz (Quickstep 52 T/M) ft. Ирвинг Берлин 1996

Тексты песен исполнителя: Perry Como
Тексты песен исполнителя: Ирвинг Берлин