| Have you seen the well-to-do
| Вы видели состоятельных
|
| Up and down Park Avenue
| Вверх и вниз по Парк-авеню
|
| On that famous thoroughfare
| На этой знаменитой улице
|
| With their noses in the air
| С поднятыми носами
|
| High hats and narrow collars
| Высокие шляпы и узкие воротники
|
| White spats and lots of dollars
| Белые гетры и много долларов
|
| Spending every dime
| Тратить каждую копейку
|
| For a wonderful time
| Для прекрасного времени
|
| Now, if you’re blue
| Теперь, если вы синий
|
| And you don’t know where to go to
| И вы не знаете, куда идти
|
| Why don’t you go where fashion sits
| Почему бы тебе не пойти туда, где сидит мода?
|
| Puttin' on the Ritz
| Ставлю на Ритц
|
| Different types who wear a daycoat
| Разные типы, которые носят дневной плащ
|
| Pants with stripes and cutaway coat
| Брюки в полоску и пальто с вырезом
|
| Perfect fits
| Идеально подходит
|
| Puttin' on the Ritz
| Ставлю на Ритц
|
| Dressed up like a million dollar trooper
| Одет как солдат на миллион долларов
|
| Trying hard to look like Gary Cooper
| Стараюсь быть похожим на Гэри Купера
|
| Super-duper
| Супер-пупер
|
| Come, let’s mix where Rockefellers
| Давай, смешаем где Рокфеллеры
|
| Walk with sticks or «umberellas»
| Прогулка с палками или «зонтиками»
|
| In their mitts
| В рукавицах
|
| Puttin' on the Ritz
| Ставлю на Ритц
|
| ------ short instrumental break ------
| ------ короткая инструментальная пауза ------
|
| Tips his hat just like an English chappie
| Наклоняет шляпу, как английский парень
|
| To a lady with a wealthy pappy
| Даме с богатым папой
|
| Very snappy
| Очень быстро
|
| You’ll declare it’s simply topping
| Вы объявите, что это просто топ
|
| To be there and hear them swapping
| Быть там и слышать, как они обмениваются
|
| Smart tidbits
| Умные лакомые кусочки
|
| Puttin' on the Ritz | Ставлю на Ритц |