Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decemberrs´63 (On What a Night), исполнителя - The Four Seasons.
Дата выпуска: 06.06.1999
Язык песни: Английский
Decemberrs´63 (On What a Night)(оригинал) |
Oh, what a night. |
Late December back in '63. |
What a very special time for me, |
'Cause I remember what a night. |
Oh, what a night. |
You know, I didn’t even know her name, |
But I was never gonna be the same. |
What a lady. |
What a night. |
Oh, I. I got a funny feeling when she walked |
In the room and I, |
As I recall it ended much too soon. |
Oh, what a night, |
Hypnotizing, mesmerizing me. |
She was everything I dreamed she’d be. |
Sweet surrender, what a night! |
I felt a rush like a rolling bolt of thunder |
Spinnin' my head around and taking my body under. |
Oh, what a night! |
Oh, I. I got a funny feeling when she walked |
In the room and I, |
As I recall it ended much too soon. |
Oh, what a night. |
Why’d it take so long to see the light? |
Seemed so wrong, but now it seems so right. |
What a lady, what a night! |
I felt a rush like a rolling bolt of thunder |
Spinnin' my head around and taking my body under. |
Oh, what a night! |
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.) |
Oh, what a night! |
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.) |
Oh, what a night! |
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.) |
Oh, what a night! |
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.) |
Oh, what a night! |
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.) |
Oh, what a night! |
(Do, do, do, do, do. Do, do, do, do, do, do.) |
Декабрь 63 (В какую ночь)(перевод) |
О, какая ночь. |
В конце декабря 63-го. |
Какое особенное время для меня, |
Потому что я помню, что за ночь. |
О, какая ночь. |
Знаешь, я даже не знал ее имени, |
Но я никогда не собирался быть прежним. |
Какая леди. |
Что ночью. |
О, я. У меня было забавное чувство, когда она шла |
В комнате и я, |
Насколько я помню, это закончилось слишком рано. |
О, какая ночь, |
Гипнотизирует, завораживает меня. |
Она была всем, о чем я мечтал. |
Сладкая капитуляция, какая ночь! |
Я почувствовал прилив, как раскаты грома |
Вращаю голову и погружаю тело под воду. |
О, какая ночь! |
О, я. У меня было забавное чувство, когда она шла |
В комнате и я, |
Насколько я помню, это закончилось слишком рано. |
О, какая ночь. |
Почему потребовалось так много времени, чтобы увидеть свет? |
Казалось таким неправильным, но теперь это кажется таким правильным. |
Какая дама, какая ночь! |
Я почувствовал прилив, как раскаты грома |
Вращаю голову и погружаю тело под воду. |
О, какая ночь! |
(Делай, делай, делай, делай, делай. Делай, делай, делай, делай, делай, делай.) |
О, какая ночь! |
(Делай, делай, делай, делай, делай. Делай, делай, делай, делай, делай, делай.) |
О, какая ночь! |
(Делай, делай, делай, делай, делай. Делай, делай, делай, делай, делай, делай.) |
О, какая ночь! |
(Делай, делай, делай, делай, делай. Делай, делай, делай, делай, делай, делай.) |
О, какая ночь! |
(Делай, делай, делай, делай, делай. Делай, делай, делай, делай, делай, делай.) |
О, какая ночь! |
(Делай, делай, делай, делай, делай. Делай, делай, делай, делай, делай, делай.) |