| Un jongleur qui jonglait
| Жонглер, который жонглировал
|
| Avec fleurs et maillets,
| С цветами и молотками,
|
| Un jongleur qui jonglait avec des coeurs
| Жонглер, жонглировавший сердцами
|
| Ne savait qu’il y avait
| Не знал, что есть
|
| Une belle fille qui l’aimait,
| Красивая девушка, которая любила его,
|
| Ne vivant jour et nuit
| Не живя днем и ночью
|
| Que pour lui.
| Только для него.
|
| Tous les soirs, au premier rang,
| Каждую ночь в первом ряду
|
| Dans le petit caféchantant,
| В маленьком кафешантане,
|
| Elle venait le coeur battant, attendant
| Она пришла с бьющимся сердцем, ожидая
|
| Que paraisse dans son décor,
| Что проявляется в его украшении,
|
| Dans son costume bordéd'or,
| В своем костюме с золотыми краями,
|
| Celui dont elle aimait l'âme et le corps.
| Тот, чью душу и тело она любила.
|
| Le jongleur s’aperçut
| Жонглер заметил
|
| De la chose et reçut
| Из вещи и получил
|
| La belle fille en folie
| Красивая девушка в безумии
|
| Dans son lit.
| В его постели.
|
| Aujourd’hui, au fond d’une prison,
| Сегодня в глубине тюрьмы,
|
| La belle fille, Jeannette ou Suzon,
| Красивая девушка, Жаннет или Сюзон,
|
| Se souvient de son tendre ami
| Вспоминает своего дорогого друга
|
| Et du crime qu’elle a commis.
| И о преступлении, которое она совершила.
|
| Chaque soir,
| Ночной,
|
| Sur le mur noir
| На черной стене
|
| Elle croit voir
| Она думает, что видит
|
| Le coeur percéd'un poignard.
| Сердце пронзает кинжал.
|
| Le jongleur qui sourit
| Улыбающийся жонглер
|
| Et qui jongle toute la nuit,
| И кто жонглирует всю ночь,
|
| Le jongleur qui jonglait avec son coeur,
| Жонглер, жонглировавший сердцем,
|
| Il avait pourtant dit
| И все же он сказал
|
| Qu’il aimait pour la vie
| кого любил на всю жизнь
|
| Mais ces mots qu’il disait,
| Но те слова, которые он сказал,
|
| Il jonglait.
| Он жонглировал.
|
| Il disait: «Nous serons heureux.
| Он сказал: «Мы будем счастливы.
|
| Nous vivrons seuls tous les deux.
| Мы оба будем жить одни.
|
| Il n’y aura pas de plus gentils amoureux.»
| Не будет более сладкого любовника».
|
| Mais hélas, toutes ces histoires
| Но увы, все эти истории
|
| Faisaient partie de son répertoire
| Были частью его репертуара
|
| Et Suzon avait eu bien tort d’y croire.
| И Сюзон ошиблась, поверив этому.
|
| Une belle fille qui pleurait,
| Красивая плачущая девушка,
|
| Qui perdait la raison,
| Кто сходил с ума,
|
| Un jongleur gui jonglait en prison.
| Жонглер, который жонглировал в тюрьме.
|
| C’est ainsi que finit
| Вот как это заканчивается
|
| La chanson
| Песня
|
| Du jongleur qui jonglait
| О жонглере, который жонглировал
|
| Avec ses coeurs. | Своими сердцами. |