| О, я, о, мой, о, ты | 
| Что мне делать? | 
| Аллилуйя, вопрос особенный | 
| я бы дал много бабла | 
| Если бы я только мог знать | 
| Ответ на мой вопрос | 
| Это да или нет? | 
| ПРИПЕВ: | 
| Ваша жевательная резинка теряет свой вкус на стойке кровати за ночь? | 
| Если твоя мама говорит не жевать его, ты проглатываешь его назло? | 
| Можете ли вы поймать его миндалинами, можете ли вы поднять его влево и вправо? | 
| Ваша жевательная резинка теряет свой вкус на стойке кровати за ночь? | 
| Вот идет краснеющая невеста | 
| Жених рядом с ней | 
| До алтаря, такой же устойчивый, как Гибралтар | 
| Жених получил кольцо | 
| И это такая красивая вещь | 
| Но когда он скользит ей по пальцу | 
| Хор начинает петь: | 
| (хор) | 
| Теперь нация поднимается как один | 
| Чтобы отправить их разыскиваемого сына | 
| До Белого дома, да, единственный Белый дом в стране | 
| Чтобы выразить свое недовольство | 
| Президенту | 
| Красивый животрепещущий вопрос: что охватило этот континент? | 
| (Лонни говорит: Если оловянные свистки сделаны из олова, что они делают из туманных рожков? | 
| снаружи? | 
| Другой мужчина кричит: Бум-бум!) | 
| (хор) | 
| На стойке кровати на ночь | 
| (Мужчина: Привет, я люблю тебя и того, кто крепко тебя держит! | 
| Лонни: Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, вечер!) | 
| На стойке кровати на ночь | 
| (Мужчина: Доллар есть доллар, а десять центов - это десять центов! | 
| Лонни: Он бы спел еще припев, но у него нет времени!) | 
| На стойке кровати на ночь, да! |