Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Ist Die Liebe Der Matrosen (Aus dem Film "Bomben auf Monte Carlo" - 1931), исполнителя - Comedian Harmonists.
Дата выпуска: 25.06.2009
Язык песни: Немецкий
Das Ist Die Liebe Der Matrosen (Aus dem Film "Bomben auf Monte Carlo" - 1931)(оригинал) |
Das ist die Liebe der Matrosen! |
Auf die Dauer, lieber Schatz |
Ist mein Herz kein Ankerplatz! |
Es blüh'n an allen Küsten Rosen |
Und für jede gibt es tausendfach Ersatz! |
Man kann so süß im Hafen schlafen |
Doch heißt es bald: «Auf Wiederseh’n!» |
Das ist die Liebe der Matrosen |
Von dem kleinsten |
Und gemeinsten |
Mann bis rauf zum Kapitän! |
Ahoi! |
Die Welt ist schön |
Und muss sich immer dreh’n! |
Da woll’n wir mal ein Ding dreh’n! |
Jawoll, Herr Kapitän! |
Jawoll, Herr Kapitän! |
Was nützt uns sonst die Kraft? |
Blut ist kein Himbeersaft! |
Die Sache wird schon schief geh’n! |
Jawoll, Herr Kapitän! |
Jawoll, Herr Kapitän! |
Und hast du eine Fee |
Dann schreib ihr: «Schatz, ade! |
Ich muss mal eben rüber zum Titicacasee!» |
Das ist die Liebe der Matrosen! |
Auf die Dauer, lieber Schatz |
Ist mein Herz kein Ankerplatz! |
Es blüh'n an allen Küsten Rosen |
Und für jede gibt es tausendfach Ersatz! |
Man kann so süß im Hafen schlafen |
Doch heißt es bald: «Auf Wiederseh’n!» |
Das ist die Liebe der Matrosen |
Von dem kleinsten |
Und gemeinsten |
Mann bis rauf zum Kapitän! |
Von Kapstadt bis Athen |
Da gibt es was zu seh’n! |
Wofür ist man denn Seemann? |
Jawoll, Herr Kapitän! |
Jawoll, Herr Kapitän! |
Wie schön ist es zu Haus |
Doch halten wir’s nicht aus |
Wo anders ist es auch schön! |
Jawoll, Herr Kapitän! |
Jawoll, Herr Kapitän! |
Wenn dich die Tränen rühr'n |
Dann schwör's mit tausend Schwür'n: |
«Ich muss mal am Äquator, die Linie frisch lackier’n!» |
Das ist die Liebe der Matrosen! |
Auf die Dauer, lieber Schatz |
Ist mein Herz kein Ankerplatz! |
Es blüh'n an allen Küsten Rosen |
Und für jede gibt es tausendfach Ersatz! |
Man kann so süß im Hafen schlafen |
Doch heißt es bald: «Auf Wiederseh’n!» |
Das ist die Liebe der Matrosen |
Von dem kleinsten |
Und gemeinsten |
Mann bis rauf zum Kapitän! |
Von dem kleinsten |
Und gemeinsten |
Mann bis rauf zum Kapitän! |
Von dem kleinsten |
Und gemeinsten |
Mann bis rauf zum Kapitän! |
(перевод) |
Это любовь моряков! |
В конце концов, дорогая дорогая |
Мое сердце не опора! |
Розы цветут на всех побережьях |
И есть тысячи замен для каждого! |
В порту можно так сладко спать |
Но вскоре это означает: «До свидания!» |
Это любовь моряков |
От самых маленьких |
И подлый |
Человек до капитана! |
Ахой! |
Мир прекрасен |
И всегда приходится поворачивать! |
Давайте сделаем что-нибудь там! |
Да, господин капитан! |
Да, господин капитан! |
Иначе какая польза нам от власти? |
Кровь - это не малиновый сок! |
Все пойдет не так! |
Да, господин капитан! |
Да, господин капитан! |
А у вас есть фея? |
Тогда напиши ей: «Дорогая, до свидания! |
Мне просто нужно отправиться на озеро Титикака!» |
Это любовь моряков! |
В конце концов, дорогая дорогая |
Мое сердце не опора! |
Розы цветут на всех побережьях |
И есть тысячи замен для каждого! |
В порту можно так сладко спать |
Но вскоре это означает: «До свидания!» |
Это любовь моряков |
От самых маленьких |
И подлый |
Человек до капитана! |
Из Кейптауна в Афины |
Там есть на что посмотреть! |
Для чего нужен моряк? |
Да, господин капитан! |
Да, господин капитан! |
Как хорошо дома |
Но мы не можем этого вынести |
В других местах тоже красиво! |
Да, господин капитан! |
Да, господин капитан! |
Когда слезы трогают тебя |
Тогда поклянись тысячей клятв: |
«Мне нужно заново провести линию на экваторе!» |
Это любовь моряков! |
В конце концов, дорогая дорогая |
Мое сердце не опора! |
Розы цветут на всех побережьях |
И есть тысячи замен для каждого! |
В порту можно так сладко спать |
Но вскоре это означает: «До свидания!» |
Это любовь моряков |
От самых маленьких |
И подлый |
Человек до капитана! |
От самых маленьких |
И подлый |
Человек до капитана! |
От самых маленьких |
И подлый |
Человек до капитана! |