| I can see that you cant see
| Я вижу, что ты не видишь
|
| the blind leads the blind
| слепой ведет слепого
|
| one voice one mind
| один голос один разум
|
| guess you bought the facade
| Думаю, ты купил фасад
|
| so give up you soul to the TV god now
| так что отдай свою душу телебогу сейчас
|
| no struggle no fight
| нет борьбы нет борьбы
|
| when you’re told what is wrong and told what is right
| когда вам говорят, что неправильно, и говорят, что правильно
|
| not a thought not a peep
| ни мысли, ни взгляда
|
| cuz you have no say in the land of the sheep
| потому что у тебя нет права голоса в стране овец
|
| cant think for yourself
| не могу думать сам
|
| lie down get beat
| лежать, бить
|
| by the media’s primary function
| по основной функции СМИ
|
| brainwash the masses death and destruction
| промывать мозги массам смерть и разрушение
|
| burn my eyes till my sight is blurred
| сожги мои глаза, пока мое зрение не затуманится
|
| herd the flock where the flock cant be heard
| паси стадо там, где стадо не слышно
|
| land of the sheep home of the slave
| земля овец дом раба
|
| one foot in the grave no we cant be saved
| одной ногой в могиле нет, мы не можем быть спасены
|
| they blind mye eyses gear of my mind
| они ослепляют мои глаза
|
| resist the system light up let it burn
| Сопротивляйтесь системе, загорайтесь, пусть она горит
|
| they blind my eyes for fear of my mind
| они ослепляют мои глаза из-за страха перед моим разумом
|
| wont submit to my suicide
| не подчинюсь моему самоубийству
|
| ignorance breeds ignorance
| невежество порождает невежество
|
| amidst all the pain
| среди всей боли
|
| anger guilt and shame
| гнев вина и стыд
|
| violence seems the american dream
| насилие кажется американской мечтой
|
| its playing 24−7 on the silver screen
| это игра 24−7 на серебряном экране
|
| targed our childern
| нацелился на наших детей
|
| product to sell
| продукт для продажи
|
| no rehabilition
| без реабилитации
|
| crime vacation
| криминальный отпуск
|
| land of the sheep lost generation
| земля овец потерянное поколение
|
| you cant reject me take away my pride
| ты не можешь отвергнуть меня, забери мою гордость
|
| you say you hate me how can you hate me you helped create me and now i stand
| ты говоришь, что ненавидишь меня, как ты можешь меня ненавидеть, ты помог создать меня, и теперь я стою
|
| you nightmare has been given life
| твой кошмар обрел жизнь
|
| never die never die
| никогда не умирай никогда не умирай
|
| and think for yourself
| и подумай сам
|
| resist resist
| сопротивляться сопротивляться
|
| and think for yourself
| и подумай сам
|
| resist
| оказывать сопротивление
|
| dont surrender
| не сдавайся
|
| you have got to think | ты должен подумать |