| Give me love, don’t take it away from me
| Дай мне любовь, не отнимай ее у меня
|
| 'Cause you and I can live in perfect harmony
| Потому что мы с тобой можем жить в полной гармонии
|
| Oh baby, oh baby, don’t take it away from me
| О, детка, о, детка, не отнимай у меня
|
| I am tired of living all by myself
| Я устал жить один
|
| Reach out for live don’t leave it laying on the shelf
| Дотянитесь до прямой трансляции, не оставляйте ее лежать на полке
|
| Oh baby, oh baby, don’t take it away from me
| О, детка, о, детка, не отнимай у меня
|
| Love me, need me
| Люби меня, нуждайся во мне
|
| Love me just a little bit more
| Люби меня еще немного
|
| Take me, hold me
| Возьми меня, держи меня
|
| Love me like you loved me before
| Люби меня, как ты любил меня раньше
|
| Call me and I’ll be knocking on your door
| Позвони мне, и я постучу в твою дверь
|
| So love me just a little
| Так что люби меня немного
|
| Love me just a little bit more
| Люби меня еще немного
|
| Take my hand and I will lead the way
| Возьми меня за руку, и я пойду впереди
|
| To find the road which led us to our dream that day
| Чтобы найти дорогу, которая привела нас к нашей мечте в тот день
|
| Oh baby, oh baby, please let me lead the way
| О, детка, о, детка, пожалуйста, позволь мне идти впереди
|
| Stay around, don’t turn your back on me
| Оставайся рядом, не поворачивайся ко мне спиной
|
| Before we know it all will be a memory
| Прежде чем мы это узнаем, все будет памятью
|
| Oh baby, oh baby, don’t turn your back on me
| О, детка, о, детка, не поворачивайся ко мне спиной
|
| I have tried to live without you
| Я пытался жить без тебя
|
| I have tried to get away from you
| Я пытался уйти от тебя
|
| But what could I do
| Но что я мог сделать
|
| It’s not easy to
| Это нелегко
|
| Keep on fighting like this
| Продолжайте сражаться в том же духе
|
| It’s you that I miss
| Я скучаю по тебе
|
| I’m totally hooked on you | Я полностью зациклен на тебе |