| Two souls entwined
| Две души переплелись
|
| Like the branches of two old trees
| Как ветви двух старых деревьев
|
| Near the bank of the river, that’s where he was found
| Рядом с берегом реки, вот где он был найден
|
| Eyes looked up from the ground
| Глаза подняли от земли
|
| The woods hold so many tales
| В лесу так много сказок
|
| Half forgotten, half remained
| Половина забыта, половина осталась
|
| They tell their own version
| Они говорят свою версию
|
| Of what happened that day
| О том, что произошло в тот день
|
| He saw her bathing, didn’t mean to watch
| Он видел, как она купалась, не хотел смотреть
|
| Her anger grew
| Ее гнев рос
|
| Devoured by his own hounds
| Поглощен собственными гончими
|
| They didn’t know it was him
| Они не знали, что это был он
|
| The woods hold so many tales
| В лесу так много сказок
|
| Half forgotten, half remained
| Половина забыта, половина осталась
|
| They tell their own version
| Они говорят свою версию
|
| Of what happened that day, that day
| О том, что произошло в тот день, в тот день
|
| The woods hold so many tales
| В лесу так много сказок
|
| Half forgotten, half remained
| Половина забыта, половина осталась
|
| They tell their own version
| Они говорят свою версию
|
| Of what happened that day, that day
| О том, что произошло в тот день, в тот день
|
| That day | Тот день |