| i’m on a train to a confrontation camp
| я в поезде в лагерь конфронтации
|
| i’m on a train to a confrontation camp
| я в поезде в лагерь конфронтации
|
| a paranoia strikes my brain
| паранойя поражает мой мозг
|
| when too many people call my name
| когда слишком много людей называют мое имя
|
| i’m on a train to a confrontation camp
| я в поезде в лагерь конфронтации
|
| i’m on a train to a confrontation camp
| я в поезде в лагерь конфронтации
|
| i’m on a train
| я в поезде
|
| please tell me when i have to get off
| пожалуйста, скажи мне, когда мне нужно выйти
|
| i’m on a train to a confrontation camp
| я в поезде в лагерь конфронтации
|
| i can’t explain, feels like i’m in a cramp
| я не могу объяснить, такое чувство, что я в судорогах
|
| is this the way it was supposed to be
| так ли это должно было быть
|
| a respirated chicken that just can’t breathe
| дышащая курица, которая просто не может дышать
|
| i’m on a train to a confrontation camp
| я в поезде в лагерь конфронтации
|
| i’m on a train
| я в поезде
|
| please tell me when i have to get off
| пожалуйста, скажи мне, когда мне нужно выйти
|
| cause i can’t sleep and i can’t walk
| потому что я не могу спать и не могу ходить
|
| and i can’t stand to face your talk
| и я не могу стоять перед вашим разговором
|
| i’m so afraid of what you think
| я так боюсь того, что ты думаешь
|
| so let me down before i sink
| так подведи меня, прежде чем я утону
|
| i’m on a train to a confrontation camp
| я в поезде в лагерь конфронтации
|
| i’m on a train
| я в поезде
|
| i wish it went the other way around
| я бы хотел, чтобы все пошло наоборот
|
| a paranoia strikes my brain
| паранойя поражает мой мозг
|
| and all my friends are all the same
| и все мои друзья одинаковы
|
| i’m on a train
| я в поезде
|
| please tell me, do i have to get off?
| скажите, пожалуйста, мне нужно выйти?
|
| cause i can’t sleep and i can’t walk
| потому что я не могу спать и не могу ходить
|
| and i can’t stand to face your talk
| и я не могу стоять перед вашим разговором
|
| i’m so afraid of what you think
| я так боюсь того, что ты думаешь
|
| and when i try to speak my mind
| и когда я пытаюсь высказать свое мнение
|
| my noose get longer all the time
| моя петля все время становится длиннее
|
| protection lies to ease my pain
| защита лежит, чтобы облегчить мою боль
|
| on confrontation campus train… | на кампусном поезде противостояния… |