| I need everything I came for
| Мне нужно все, за чем я пришел
|
| Joe Joe got 'em again
| Джо Джо снова получил их
|
| And some
| И немного
|
| Prosper
| Процветать
|
| I’m tryna live prosper
| Я пытаюсь жить процветать
|
| Prosper
| Процветать
|
| I’m tryna live
| я пытаюсь жить
|
| I’m just tryna live
| я просто пытаюсь жить
|
| I just pray that I’m livin' prosperous
| Я просто молюсь, чтобы я жил в достатке
|
| Comin' from conditions that’s moderate to accomplishin'
| Переход от умеренных условий к выполнению
|
| Each goal I ever set, that check off my bucket list
| Каждая цель, которую я когда-либо ставил, отмечена в моем списке желаний
|
| Know who you fuckin' with, you can’t suck it baby just swallow it
| Знай, с кем ты трахаешься, ты не можешь сосать это, детка, просто проглоти это.
|
| Prosper, «P» for the pussy been gettin' thrown at me
| Проспер, «П» за киску, которую мне бросили.
|
| «R» for the Rollie that Nas got me, the sky dweller (my nigga)
| «R» для Ролли, который подарил мне Нас, небесный житель (мой ниггер)
|
| «O» for the ounces, I drove the most to the mountains (most)
| «О» за унции, я больше всех ездил в горы (больше всего)
|
| «S» is for the sour, I sold to niggas in housin' (got it)
| «S» для кислого, я продал ниггерам в доме (получил)
|
| «P» is for that pack of that Newports that I couldn’t never smoke (never)
| «P» для той пачки тех Newports, которые я никогда не мог курить (никогда)
|
| «E» is for the easy-pass, get nervous when I pass the toll, pack a pole,
| «E» для легкого прохода, нервничать, когда я проезжаю пошлину, паковать шест,
|
| pack a stick back on my shit
| упакуйте палку обратно в мое дерьмо
|
| I been through the worst, it don’t matter shit got me rich
| Я прошел через худшее, неважно, дерьмо сделало меня богатым
|
| Story I could tell, I could still remember the smell
| История, которую я мог бы рассказать, я все еще помню запах
|
| Of my cell, thought I was in hell, hit mama for mail
| Из моей камеры, думал, что я в аду, ударил маму по почте
|
| I had CO’s that I wanted to hurt, I’m speedin' fast, I just wanna reverse
| У меня были командиры, которым я хотел навредить, я быстро разгоняюсь, я просто хочу дать задний ход
|
| Get some fame behind your name and they gon' come at you worse
| Получите известность за своим именем, и они нападут на вас еще хуже
|
| I’ve seen friends go to the essence, they left blood on my shirt
| Я видел, как друзья шли к сути, они оставляли кровь на моей рубашке
|
| And I can’t never get them stains out
| И я никогда не смогу вывести их пятна
|
| Try and understand what this pain 'bout
| Попробуй понять, что это за боль
|
| Half deaf in my left ear from them shots that done rang out
| Полуглухой на левое ухо от них раздались выстрелы
|
| I’m tryna own property, put my daughter through private school
| Я пытаюсь владеть собственностью, отправить свою дочь в частную школу
|
| Fiends was our neighbors, then mama told us, we gotta move
| Изверги были нашими соседями, потом мама сказала нам, что мы должны переехать
|
| I thought I knew it all, couldn’t pay me to follow rules
| Я думал, что все это знаю, не мог заплатить мне, чтобы следовать правилам
|
| Almost lost my life for some Prada shoes, you gotta choose
| Чуть не потерял свою жизнь из-за туфель Prada, ты должен выбрать
|
| Is dying worth everything you done lived for?
| Стоит ли смерть всего, ради чего ты жил?
|
| Ran out of Arm & Hammer, get more, was piss poor
| Закончился Arm & Hammer, взял еще, был беден
|
| I can’t even add up all the clothing stores we ripped off
| Я даже не могу сложить все магазины одежды, которые мы ограбили
|
| I gotta get fresh, it was so hard to get them zips off
| Мне нужно освежиться, было так трудно снять с них молнии
|
| I smoke a lot, see a opp, spot 'em like a polka dot
| Я много курю, вижу противников, замечаю их, как горошек
|
| Always in the gutter like I bowl a lot
| Всегда в канаве, как будто я много играю
|
| Open up the Rover top, blow up fifty bag to the heavens
| Откройте верх Ровера, взорвите пятьдесят мешков на небеса
|
| Kept a mask plus a weapon, I ain’t know if I was gon' blow or not
| У меня была маска плюс оружие, я не знаю, собирался ли я ударить или нет
|
| I never knew 'bout no fame or no movement (never)
| Я никогда не знал ни о славе, ни о движении (никогда)
|
| Now I’m recruitin' lieutenants, my women friends they was in there boostin'
| Теперь я вербую лейтенантов, моих друзей-женщин, они были там,
|
| She must of loved me, she put this onion up in the coochie
| Она, должно быть, любила меня, она положила этот лук в киску
|
| Played games, my youngest one fades and not the one on Boosie
| Играл в игры, мой младший выцветает, а не тот, что на Бузи
|
| Heavenly scented, the Dodger was rented
| Небесный аромат, Доджер был арендован
|
| Tryna prosper by any means, I’m Malcolm in a Detroit fitted
| Пытаюсь преуспеть любыми способами, я Малкольм в Детройтской одежде
|
| I got the scars from my life of war
| У меня есть шрамы от моей жизни войны
|
| I love the rap, but I don’t like the talk
| Я люблю рэп, но не люблю разговоры
|
| I get excited if the white is soft (powder)
| Я волнуюсь, если белый мягкий (порошок)
|
| I push the Porsche until the pipes exhaust
| Я толкаю Порше, пока трубы не выйдут из строя
|
| Ain’t got no felonies, get a license for it
| У меня нет уголовных преступлений, получите лицензию на это
|
| So many thoughts got me thinkin' like, «Shit, I might record this»
| Так много мыслей заставило меня подумать: «Черт, я мог бы записать это»
|
| The couch was leather, the floor was cold and the phone was cordless
| Диван был кожаным, пол был холодным, а телефон был беспроводным.
|
| Talkin' my mother crib, ounces in my dresser
| Разговариваю с моей мамой в кроватке, унции в моем комоде
|
| The cash in my Timberland box, keep all that extras
| Наличные в моей коробке Timberland, оставь все эти дополнения
|
| The one they loved the most, kidnap 'em, they’ll get the message
| Кого они любили больше всего, похитите их, они получат сообщение
|
| Stay down 'til you come up, you’ll get your blessings
| Оставайся внизу, пока не поднимешься, ты получишь свое благословение
|
| Is dying worth everything you done lived for?
| Стоит ли смерть всего, ради чего ты жил?
|
| Ran out of Arm & Hammer, get more, was piss poor
| Закончился Arm & Hammer, взял еще, был беден
|
| I can’t even add up all the clothing stores we ripped off
| Я даже не могу сложить все магазины одежды, которые мы ограбили
|
| I gotta get fresh, it was so hard to get them zips off
| Мне нужно освежиться, было так трудно снять с них молнии
|
| I smoke a lot, see a opp, spot 'em like a polka dot
| Я много курю, вижу противников, замечаю их, как горошек
|
| Always in the gutter like I bowl a lot (always)
| Всегда в канаве, как будто я много играю (всегда)
|
| Open up the Rover top (open), blow up fifty bag to the heavens
| Откройте верх Ровера (откройте), взорвите пятьдесят мешков на небеса
|
| Kept a mask plus a weapon, I ain’t know if I was gon' blow or not
| У меня была маска плюс оружие, я не знаю, собирался ли я ударить или нет
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| It’s the kid with the glow, I get it and go
| Это ребенок со свечением, я понимаю и иду
|
| Say I talk fast, you just listenin' slow
| Скажи, что я говорю быстро, ты просто слушаешь медленно
|
| Prosper
| Процветать
|
| You know, get what you gotta get while you here man
| Знаешь, получи то, что должен получить, пока ты здесь, чувак.
|
| Do what you do, like you’re doing it for TV or
| Делайте то, что вы делаете, как будто вы делаете это для телевидения или
|
| You know, whatever you’re doing it for man, lotta money to be made,
| Знаешь, что бы ты ни делал для человека, нужно заработать много денег,
|
| make sure you make it
| убедитесь, что вы делаете это
|
| Don’t waste no more time, time tickin'
| Не теряйте больше времени, время тикает
|
| I can’t even see what time it is on the Philipe, but you know
| Я даже не вижу, который час на Филиппе, но ты знаешь
|
| Catch up, what you want, the money or the respect?
| Догоняй, чего ты хочешь, денег или уважения?
|
| Pick one
| Выбери один
|
| Prosper
| Процветать
|
| Joe Joe got 'em again | Джо Джо снова получил их |