| I warned you baby from time to time
| Я предупреждал тебя, детка, время от времени
|
| You don’t listen so pay me no mind
| Ты не слушаешь, так что не обращай на меня внимания
|
| About movin' on Yeah I’m a moving on
| О переезде Да, я иду дальше
|
| I’m through with you
| Я закончил с тобой
|
| Too bad you’re blue
| Жаль, что ты синий
|
| I’ll move on Mister Engineer with your throttle in hand
| Я пойду дальше, мистер инженер, с вашим дросселем в руке
|
| Take me back to that Southern land
| Верни меня в ту южную землю
|
| It called moving
| Это называется переезд
|
| Keep a rolling on You’re flying too high
| Продолжайте катиться, вы летите слишком высоко
|
| For my old sky
| Для моего старого неба
|
| I’ll move on Mister Fireman please woncha listen to me
| Я пойду дальше, мистер Пожарный, пожалуйста, послушай меня.
|
| I got a woman in Tennessee
| У меня есть женщина в Теннесси
|
| Keep on moving
| Продолжай идти вперед
|
| Keep a rolling on You’re flying too high
| Продолжайте катиться, вы летите слишком высоко
|
| It’s all over now
| Все кончено
|
| I move on Yes I’m gonna move
| Я иду дальше Да, я собираюсь двигаться
|
| I’m gonna move
| я собираюсь двигаться
|
| Said I’m gonna move
| Сказал, что я собираюсь двигаться
|
| Gotta go home
| Надо валить домой
|
| I gotta go home
| я должен идти домой
|
| I gotta go home
| я должен идти домой
|
| Well tell ya
| Хорошо скажи тебе
|
| I I I I going home
| я я я иду домой
|
| I I I I going home
| я я я иду домой
|
| I I I I going home
| я я я иду домой
|
| I’ve gotta go home
| я должен идти домой
|
| I’ve gotta go baby
| Я должен идти, детка
|
| I gotta keep rolling
| Я должен продолжать катиться
|
| And I’m gonna move
| И я собираюсь двигаться
|
| I said I’m gonna move baby
| Я сказал, что собираюсь переместить ребенка
|
| I said goin goin home
| Я сказал, иди домой
|
| I’m going home darling | я иду домой дорогая |