| The minute you’re gone I cry the minute you’re gone I die
| Как только ты уйдешь, я заплачу, как только ты уйдешь, я умру
|
| Before you walk out of sight I’m like a child all alone at night
| Прежде чем ты уйдешь из виду, я как ребенок в полном одиночестве ночью
|
| I stare into emptiness I’m filled with such loneliness
| Я смотрю в пустоту, я полон такого одиночества
|
| The world goes from right to wrong the minute you’re gone
| Мир меняется с правильного на неправильный в ту минуту, когда вы уходите
|
| The minute you’re gone I see oh how lonely a man I’ll be
| В ту минуту, когда ты уйдешь, я вижу, каким одиноким человеком я буду
|
| My life would be oh so blue if I couldn’t be with you
| Моя жизнь была бы такой синей, если бы я не мог быть с тобой
|
| The minute you’re gone I pray the minute you’re gone I say
| В ту минуту, когда ты ушел, я молюсь, в ту минуту, когда ты ушел, я говорю
|
| Please don’t stay away too long the minute you’re gone
| Пожалуйста, не оставайтесь в стороне слишком долго, как только вы уйдете
|
| (The minute you’re gone I see) oh how lonely a man I’ll be
| (В ту минуту, когда ты уйдешь, я вижу) о, каким одиноким человеком я буду
|
| (My life would be oh so blue) if I couldn’t be with you
| (Моя жизнь была бы такой голубой), если бы я не мог быть с тобой
|
| The minute you’re gone I pray the minute you’re gone I say
| В ту минуту, когда ты ушел, я молюсь, в ту минуту, когда ты ушел, я говорю
|
| Please don’t stay away too long the minute you’re gone (gone) gone | Пожалуйста, не оставайтесь в стороне слишком долго, как только вы уйдете (уйдете) |