| I never knew when I let you in
| Я никогда не знал, когда я впустил тебя
|
| Where friends stop and love begins
| Где друзья останавливаются и начинается любовь
|
| A lifetime away
| На всю жизнь
|
| I didn’t know when we said goodbye
| Я не знал, когда мы попрощались
|
| That we were done
| Что мы сделали
|
| Please don’t deny me now
| Пожалуйста, не отказывайте мне сейчас
|
| Don’t say
| Не говори
|
| Don’t break this
| Не нарушай это
|
| Cause your half way gone
| Потому что ты на полпути
|
| I know the urge is strong
| Я знаю, что желание сильно
|
| But give me half a chance
| Но дай мне полшанса
|
| So I can bring you back
| Так что я могу вернуть тебя
|
| Half way gone
| На полпути пройдено
|
| Half way gone
| На полпути пройдено
|
| It’s a feeing I can’t describe
| Это чувство, которое я не могу описать
|
| A side effect that won’t subside
| Побочный эффект, который не исчезнет
|
| But I keep trying to pull through it
| Но я продолжаю пытаться пройти через это
|
| I know its rough but I take this ride
| Я знаю, что это тяжело, но я беру эту поездку
|
| And you can pack your bags and drive
| И вы можете упаковать свои сумки и ехать
|
| Don’t say it
| Не говори этого
|
| Just save it
| Просто сохраните это
|
| Don’t break this
| Не нарушай это
|
| Just save it
| Просто сохраните это
|
| Cause your half way gone
| Потому что ты на полпути
|
| I know the urge is strong
| Я знаю, что желание сильно
|
| But give me half a chance
| Но дай мне полшанса
|
| We’ve come so far so fast
| Мы зашли так далеко так быстро
|
| Half way gone
| На полпути пройдено
|
| Half way gone | На полпути пройдено |