| You ask me if I’m happy now
| Ты спрашиваешь меня, счастлив ли я сейчас
|
| That’s good as any joke I’ve heard
| Это лучше любой шутки, которую я слышал
|
| It seems that since I’ve seen you last
| Кажется, с тех пор, как я видел тебя в последний раз
|
| I done forgot the meaning of the words
| Я забыл значение слов
|
| If happiness is empty rooms
| Если счастье - это пустые комнаты
|
| And drinkin' in the afternoon
| И пить во второй половине дня
|
| Well I suppose I’m happy as a clown
| Ну, я думаю, я счастлив, как клоун
|
| But if it’s got a thing to do
| Но если есть чем заняться
|
| With smilin' of forgettin' you
| С улыбкой забыть тебя
|
| Well I don’t guess that I could say I am
| Ну, я не думаю, что могу сказать, что я
|
| Did you ever see a down and outer waking up alone
| Вы когда-нибудь видели, как просыпаются в одиночестве
|
| Without a blanket on to keep him from the dew
| Без одеяла, чтобы уберечь его от росы
|
| When the water from the weeds has soaked the paper
| Когда вода из сорняков пропитала бумагу
|
| He’s been puttin' in his shoes to keep the ground from comin' through
| Его поставили на место, чтобы не дать земле пройти
|
| And his future feels as empty as the pocket in his pants
| И его будущее кажется таким же пустым, как карман в штанах
|
| Because he’s never seen a single dream come true
| Потому что он никогда не видел, чтобы сбылась ни одна мечта
|
| That’s the way that I’ve been feelin' since the day I started falling
| Так я себя чувствую с того дня, как начал падать
|
| From the bottle to the bottom stool by stool
| От бутылки до нижнего стула за стулом
|
| Learnin' hard to live with losin' you
| Тяжело учиться жить с потерей тебя
|
| You wonder if I’m better off
| Вы задаетесь вопросом, лучше ли мне
|
| With freedom now to do the things I choose
| Теперь со свободой делать то, что я выбираю
|
| With all my times my own and
| Со всеми моими временами, моими собственными и
|
| I got nothin' left but sleepin' time to lose
| У меня ничего не осталось, кроме времени сна, чтобы проиграть
|
| There’s no one here to carry on
| Здесь нет никого, кто мог бы продолжать
|
| If I stay out the whole night long
| Если я не буду гулять всю ночь
|
| or give a tankerous damn if I don’t call
| или наплевать, если я не позвоню
|
| I’m livin' like I wanted to
| Я живу так, как хотел
|
| And doin' things I wanna do
| И делать то, что я хочу делать
|
| And nothin' means a thing to me at all
| И ничего не значит для меня вообще
|
| Did you ever see a down and outer waking up alone
| Вы когда-нибудь видели, как просыпаются в одиночестве
|
| Without a blanket on to keep him from the dew
| Без одеяла, чтобы уберечь его от росы
|
| When the water from the weeds soaked the paper
| Когда вода из сорняков пропитала бумагу
|
| He’s been puttin' in his shoes to keep the ground from comin' through
| Его поставили на место, чтобы не дать земле пройти
|
| And his future feels as empty as the pocket in his pants
| И его будущее кажется таким же пустым, как карман в штанах
|
| Because he’s never seen a single dream come true
| Потому что он никогда не видел, чтобы сбылась ни одна мечта
|
| That’s the way that I’ve been feelin' since the day I started falling
| Так я себя чувствую с того дня, как начал падать
|
| From the bottle to the bottom stool by stool
| От бутылки до нижнего стула за стулом
|
| Learnin' hard to live with losin' you | Тяжело учиться жить с потерей тебя |