| Kerettiläinen Vuohi (оригинал) | Еретический козел (перевод) |
|---|---|
| Olen kerettiläinen vuohi | я козел-еретик |
| Mudan tahraama | Грязевое пятно |
| Päässäni terävät sarvet kiemurtelevat | Острые рога блуждают в моей голове |
| Niihin verellä piirretty avoinen silmä | Открытый глаз, нарисованный кровью на них |
| Ja kolmio muinaisen viisauteni merkiksi | И треугольник как знак моей древней мудрости |
| Olen saastainen vuohi | я грязная коза |
| Rupinen kuin rivo naaraan portto | Рупинен как развратный женский блуд |
| Varjoissa siitetty, ulos revitty | Порода в тени, вырванная |
| Todellisuuden uumenista | Из просвета реальности |
| Ikuinen pimeys ja lammas lauma | Вечная тьма и стадо овец |
| Syöksyhampaan sisään | Внутри зуба |
| Ja saasta puhkeaa leviten maailman nieluun | И грязь распространяется в горло мира |
| Myrkky kurkusta alas ja sisälle keuhkoihin | Яд из горла вниз и внутрь легких |
