| 'Round the city walls
| «Вокруг городских стен
|
| Grounds of fame, glorious battlefield
| Территория славы, славное поле битвы
|
| Ditches nursing bones
| Канавы кормящие кости
|
| Both of enemy and defender
| И врага, и защитника
|
| Fragrant smell of grass
| Ароматный запах травы
|
| Masked the stench of rotting corpses
| Замаскировал вонь гниющих трупов
|
| Soldier flesh decayed
| Солдатская плоть разложилась
|
| Bone keeps memory of what they were
| Кость хранит память о том, кем они были
|
| Dead boys
| Мертвые мальчики
|
| Embrace the witch power
| Примите силу ведьмы
|
| We give you morass powder
| Мы даем вам порошок болота
|
| We give you rusty bullets
| Мы даем вам ржавые пули
|
| Dead boys
| Мертвые мальчики
|
| We give you life and purpose
| Мы даем вам жизнь и цель
|
| We give you strength and focus
| Мы даем вам силы и концентрацию
|
| All for one — all for one village
| Все за одного — все за одну деревню
|
| rquebusier, musketeer, swordsmen
| rquebusier, мушкетёры, фехтовальщики
|
| Rise from the graves to unlife, back in game
| Поднимитесь из могил в нежизнь, вернувшись в игру
|
| Rusty cuirasses, blades and rifles
| Ржавые кирасы, лезвия и винтовки
|
| All host back, back in action again
| Все обратно, снова в действии
|
| Rise and shine
| Восстань и сияй
|
| Rise and smile
| Встань и улыбнись
|
| Creep and crawl
| Ползти и ползать
|
| One more chance
| Еще один шанс
|
| We don’t sow
| мы не сеем
|
| We do harvest
| Мы собираем урожай
|
| Recycled squads
| Переработанные отряды
|
| Renewed, enhanced
| Обновленный, усиленный
|
| Dead boys feel no pain
| Мертвые мальчики не чувствуют боли
|
| No remorse, no regret
| Нет раскаяния, нет сожаления
|
| And a rotten brain
| И гнилой мозг
|
| Craves just what you make them crave | Жаждет только то, что вы заставляете их жаждать |