Перевод текста песни O Que Cê Vai Fazer - Fernando & Sorocaba

O Que Cê Vai Fazer - Fernando & Sorocaba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Que Cê Vai Fazer , исполнителя -Fernando & Sorocaba
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:16.05.2013
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

O Que Cê Vai Fazer (оригинал)O Que Cê Vai Fazer (перевод)
O que cê vai fazer quando ele não tiver mais vinte e poucos anos? Что вы собираетесь делать, когда ему больше не будет двадцати с небольшим?
O que cê vai fazer quando acabar esse desejo insano? Что ты будешь делать, когда это безумное желание закончится?
E quando perceber que o jeito dele já não bate mais com o seu? А когда ты понимаешь, что его манера уже не соответствует твоей?
Tava tão na cara que ele não ia dar o que prometeu Было так очевидно, что он не собирался давать то, что обещал.
Quando os corpos não quiserem mais se abraçar Когда тела больше не хотят обнимать друг друга
E os olhos desviarem quando ele te olhar, vai doer И глаза отводят, когда он смотрит на тебя, будет больно
Talvez hoje seja tarde pra gente voltar Может быть, сегодня слишком поздно для нас, чтобы вернуться
Não quero estar na sua pele quando me encontrar, vai doer Я не хочу быть в твоей шкуре, когда ты встретишь меня, это будет больно
Vai doer это будет больно
As razões que me impedem de estar com você Причины, которые мешают мне быть с тобой
Vai além de te amar, vai além do querer Это выходит за рамки любви к тебе, это выходит за рамки желания
Vai saber, vai saber будет знать, будет знать
Já não somos tão jovens pra enlouquecer Мы уже не молоды, чтобы сходить с ума
Nem tão velhos pra ver nosso sonho morrer Не слишком стар, чтобы увидеть, как умирает наша мечта.
Vai saber, vai saber будет знать, будет знать
Não consegui te esquecer я не мог забыть тебя
O que cê vai fazer quando ele não ouvir mais o seu coração? Что ты будешь делать, когда он перестанет слушать твое сердце?
E se ele não sentir mais nem vontade de segurar sua mão? Что, если ему больше не хочется держать тебя за руку?
E quando a rotina começar a te enlouquecer И когда рутина начинает сводить тебя с ума
Vai lembrar que sou o único que poderia te surpreender Вы помните, что я единственный, кто может вас удивить
Quando os corpos não quiserem mais se abraçar Когда тела больше не хотят обнимать друг друга
E os olhos desviarem quando ele te olhar, vai doer И глаза отводят, когда он смотрит на тебя, будет больно
Talvez hoje seja tarde pra gente voltar Может быть, сегодня слишком поздно для нас, чтобы вернуться
Não quero estar na sua pele quando me encontrar, vai doer Я не хочу быть в твоей шкуре, когда ты встретишь меня, это будет больно
Vai doer это будет больно
As razões que me impedem de estar com você Причины, которые мешают мне быть с тобой
Vai além de te amar, vai além do querer Это выходит за рамки любви к тебе, это выходит за рамки желания
Vai saber, vai saber будет знать, будет знать
Já não somos tão jovens pra enlouquecer Мы уже не молоды, чтобы сходить с ума
Nem tão velhos pra ver nosso sonho morrer Не слишком стар, чтобы увидеть, как умирает наша мечта.
Vai saber, vai saber будет знать, будет знать
Não consegui te esquecerя не мог забыть тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: