| She was a lonely girl without a dream
| Она была одинокой девушкой без мечты
|
| Then one day a flash of light, down by that stream
| Затем однажды вспышка света у ручья
|
| Far away, on a silver screen, she saw an image of herself
| Далеко, на серебряном экране, она увидела себя
|
| She’d never seen
| Она никогда не видела
|
| No more lonely nights, no more lonely tears. | Нет больше одиноких ночей, нет больше одиноких слез. |
| (Repeat)
| (Повторить)
|
| She was a-wiping the tears away, saying farewell
| Она вытирала слезы, прощаясь
|
| She made up her mind to leave, find that dream
| Она решила уйти, найти эту мечту
|
| Well, I know you’re happy, wherever you are
| Ну, я знаю, ты счастлив, где бы ты ни был.
|
| Each day brings me closer to you, however far
| Каждый день приближает меня к тебе, как бы далеко
|
| No more lonely nights, no more lonely tears. | Нет больше одиноких ночей, нет больше одиноких слез. |
| (Repeat)
| (Повторить)
|
| No more lonely nights, she crying no more tears
| Нет больше одиноких ночей, она больше не плачет
|
| She’s out there. | Она снаружи. |
| Her eyes can see
| Ее глаза могут видеть
|
| Into the future and her destiny
| В будущее и свою судьбу
|
| Never look back, no, no, no, no, to the shades of the past
| Никогда не оглядывайся назад, нет, нет, нет, нет, на тени прошлого
|
| By the way you look, you know, you know
| Судя по тому, как ты выглядишь, ты знаешь, ты знаешь
|
| You want it, you want it to last
| Вы хотите этого, вы хотите, чтобы это продолжалось
|
| No more lonely nights, no more lonely tears. | Нет больше одиноких ночей, нет больше одиноких слез. |
| (Repeat)
| (Повторить)
|
| No more lonely nights, crying no more tears
| Нет больше одиноких ночей, больше нет слез
|
| She’s wiping the tears away, she’s saying farewell | Она вытирает слезы, она прощается |