| spoken:
| говорил:
|
| Signore e signori, io mi chiamo Pepino Suracilla.
| Signore e signori, io mi chiamo Pepino Suracilla.
|
| And, what a mulaniana!
| И какая муланиана!
|
| Pepino, oh, you little mouse,
| Пепино, ах ты, мышонок,
|
| Oh, won’t you go away.
| О, ты не уйдешь.
|
| Find yourself another house to run around and play.
| Найдите себе другой дом, чтобы бегать и играть.
|
| You scare my girl, you eat my cheese, you even drink my wine.
| Ты пугаешь мою девушку, ты ешь мой сыр, ты даже пьешь мое вино.
|
| I try so hard to catch you but you trick me all the time.
| Я так стараюсь поймать тебя, но ты все время обманываешь меня.
|
| Ce sta una suracilla basci' u' «cellar» mezzo mure.
| Ce sta una suracilla basci' u' «подвал» mezzo mure.
|
| Ogni sera ella esce quando la casa scura.
| Ogni sera ella esce quando la casa scura.
|
| Ella do indo la cucina balla sula-sula
| Ella do indo la cucina balla sula-sula
|
| Appara ‘nu malandrina, pura la gata s’a paura.
| Appara 'nu malandrina, pura la gata s'a paura.
|
| [English translation:
| [Английский перевод:
|
| There’s a mouse down in the cellar between the walls.
| В подвале между стенами сидит мышь.
|
| Every evening it comes out when the house is dark.
| Каждый вечер выходит, когда в доме темно.
|
| She comes up in the kitchen and dances all alone
| Она приходит на кухню и танцует одна
|
| She seems like such a rascal, even the cat is terrified.]
| Она кажется такой негодяйкой, даже кошка в ужасе.]
|
| Pepino suracilla, m’a fatta scumbati
| Pepino suracilla, m’a fatta scumbati
|
| Managia suracilla! | Манагия сурацилла! |
| Di casa n’andai
| Ди Каса Н’андай
|
| Stasera illa cucina ‘nu poco di vino en c’e lascia.
| Stasera illa cucina ‘nu poco di vino en c’e lascia.
|
| E quando s’embriaga, ah Pepino c’encappa.
| E quando s'embriaga, ах Pepino c'encappa.
|
| [English translation:
| [Английский перевод:
|
| Pepino the mouse, you’ve embarassed me.
| Мышонок Пепино, ты меня смутил.
|
| The heck with this mouse, Get out of my house.
| Черт с этой мышью, Убирайся из моего дома.
|
| This evening in the kitchen a little wine will be left
| В этот вечер на кухне останется немного вина
|
| And when he’s good and drunk, ah, Pepino will be caught!]
| А когда он хорош и пьян, ах, Пепино поймают!]
|
| The other night I called my girl
| На днях я позвонил своей девушке
|
| I asked her could we meet
| Я спросил ее, можем ли мы встретиться
|
| I said let’s go to my house
| Я сказал, пойдем в мой дом
|
| We could have a bite to eat
| Мы могли бы перекусить
|
| And as we walked in through the door
| И когда мы вошли в дверь
|
| she screamed at what she saw
| она закричала от того, что увидела
|
| There was little Pepino
| Был маленький Пепино
|
| Doin' the cha-cha on the floor
| Делаю ча-ча на полу
|
| Pepino suracilla, m’a fatta scumbati
| Pepino suracilla, m’a fatta scumbati
|
| Managia suracilla! | Манагия сурацилла! |
| Di casa n’andai
| Ди Каса Н’андай
|
| Stasera illa cucina ‘nu poco di vino en c’e lascia.
| Stasera illa cucina ‘nu poco di vino en c’e lascia.
|
| E quando s’embriaga a Pepino e c’encappa.
| E quando s'embriaga a Pepino e c'encappa.
|
| A essa non si piace formaggio American'
| A essa non si piace formaggio American'
|
| Ella va trovando ‘nu poca Parmegian'
| Элла ва тровандо 'nu poca Parmegian'
|
| S’e fatto ghiata ghiata usce stegga da pur
| S'e fatto ghiata ghiata usce stegga da pur
|
| Quando qu’ella camina apara nu propia calendola
| Quando qu'ella camina apara nu propia календола
|
| [English translation:
| [Английский перевод:
|
| It doesn’t like American cheese.
| Ему не нравится американский сыр.
|
| It goes around finding Parmesan-
| Это связано с поиском пармезана-
|
| Then it’ll get really big and fat
| Тогда он станет действительно большим и толстым
|
| And when it walks it’ll look like a calendola.
| И когда он будет ходить, он будет похож на календулу.
|
| Corrections by J. James Mancuso | Исправления Дж. Джеймса Манкузо |