| I’ve cried both night and day,
| Я плакал и ночью, и днем,
|
| You’ve always had your way;
| У тебя всегда был свой путь;
|
| But now you’re leavin,'
| Но теперь ты уходишь,
|
| You’re goin' away to stay.
| Ты уйдешь, чтобы остаться.
|
| What grieves my weary mind
| Что огорчает мой усталый ум
|
| I’ve been so good and kind;
| я был таким хорошим и добрым;
|
| If you had to leave me,
| Если бы тебе пришлось оставить меня,
|
| Why did you wait till today?
| Почему ты ждал до сегодняшнего дня?
|
| When you’re leavin' me, pretty baby,
| Когда ты покидаешь меня, красотка,
|
| Someone else will take your place;
| Кто-то другой займет ваше место;
|
| For many years, I’ve long been waiting,
| Много лет я долго ждал,
|
| Just anyplace with so much grace,
| Просто в любом месте с таким изяществом,
|
| Some place like a millionaire,
| Где-то вроде миллионера,
|
| Lord, I do declare,
| Господи, я заявляю,
|
| With my dainty figure and my baby stare,
| С моей изящной фигурой и моим детским взглядом,
|
| So if you’re leavin' me, pretty baby,
| Так что, если ты оставляешь меня, красотка,
|
| Someone else will take your place.
| Ваше место займет кто-то другой.
|
| I said, you’re leavin' me, pretty baby,
| Я сказал, ты оставляешь меня, красотка,
|
| Someone else will take your place.
| Ваше место займет кто-то другой.
|
| For many years I’ve long been waiting,
| Много лет я долго ждал,
|
| Just anyplace with so much grace,
| Просто в любом месте с таким изяществом,
|
| So if you didn’t want me,
| Так что, если ты не хотел меня,
|
| Tell me to my face,
| Скажи мне в лицо,
|
| 'Cause five or six women long to take your place,
| Потому что пять или шесть женщин жаждут занять твое место,
|
| If you’re dissatisfied and feel like leavin'
| Если вы недовольны и хотите уйти
|
| Someone else will take your place.
| Ваше место займет кто-то другой.
|
| Hit that thing, big boy!
| Ударь эту штуку, большой мальчик!
|
| When you’re leavin' me, pretty baby,
| Когда ты покидаешь меня, красотка,
|
| Someone else will take your place.
| Ваше место займет кто-то другой.
|
| For many years I’ve long been waiting,
| Много лет я долго ждал,
|
| Anywhere with so much grace,
| Где угодно с таким изяществом,
|
| So have a drink,
| Так что выпей,
|
| You’re in for fun,
| Вы хотите повеселиться,
|
| The chance is gone, you might be wrong,
| Шанс упущен, ты можешь ошибаться,
|
| If you’re dissatisfied and feel like leavin'
| Если вы недовольны и хотите уйти
|
| Someone else will take your place. | Ваше место займет кто-то другой. |